Translation of the song Até ao verão artist Ana Moura

Portuguese

Até ao verão

English translation

Before summer

Deixei

I left

na Primavera o cheiro a cravo

in spring the smell of carnation

rosa e quimera que me encravam na memória que inventei

rose and chimaera that were engraved in the memory I made up

e andei

and I walked

como quem espera

as one who's expecting

pelo fracasso

to collapse

contra mazela em corpo de aço

from wounds on a body of steel

nas ruelas do desdém

in the alleys of disdain

e a mim que importa

and why should it matter to me

se é bem ou mal

whether it's good or bad

se me falha a cor da chama a vida toda

if the flame colour in all life failed me

é-me igual

it's just the same to me

vi sem volta

I see no way back

queira eu ou não

whether I want it or not

que me calhe a vida

what befalls me in this crazy life

insane e vossa em boda

is marrying you

até ao verão

before summer

deixei na primavera o som do encanto

I left in spring the sound of sweetness

riça promessa e sono santo

rich promises and holy sleep

já não sei o que é dormir bem

I don't know what sleep is anymore

e andei pelas favelas

and I walked through slums

do que eu faço

of what I'm doing

ora tropeço em erros crassos

sometimes stumbling on my grave mistakes

ora esqueço onde errei

sometimes forgetting where I went wrong

e a mim que importa

and why should it matter to me

se é bem ou mal

whether it's good or bad

se me falha a cor da chama a vida toda

if the flame colour in all life failed me

é-me igual

it's just the same to me

vi sem volta

I see no way back

queira eu ou não

whether I want it or not

que me calhe a vida

what befalls me in this crazy life

insane e vossa em boda

is marrying you

até ao verão

before summer

e a mim que importa

and why should it matter to me

se é bem ou mal

whether it's good or bad

se me falha a cor da chama a vida toda

if the flame colour in all life failed me

é-me igual

it's just the same to me

vi sem volta

I see no way back

queira eu ou não

whether I want it or not

que me calhe a vida

what befalls me in this crazy life

insane e vossa em boda

is marrying you

até ao verão

before summer

deixei na primavera o som do encanto

I left in spring the sound of sweetness

No comments!

Add comment