Porque será que não canto
Why am I not singing
Como canta a cotovia
As sings the lark
O meu cantar nem é pranto
My singing is not crying
É gemer duma agonia
It is the moaning of an anguish
Chora assim meu coração
So my heart cries
Tens razão para o fazer
You are right to do so
Matou a vida a ilusão
It killed the life the illusion
Que não tornas a viver
That you do not happen to live
Sofrer fez-me diferente
Suffering made me different
Dizes tu e tens razão
You say and you are right
Pois não é imponentemente
Therefore is it not imposing
Que se tem um coração
For one who has a heart
Ando a cumprir uma pena
I am going to serve a sentence
Mas crime não cometi
But a crime was not committed
Só sei que ela me condena
I just know that she condemns me
A viver longe de ti
To live far from you