Olhas p'ra mim
You look at me
Com esse ar reservado
With that reserved air
A estoirar pelas costuras
Bursting at the seams
Nem sei se estou em Lisboa
I don't know if I'm in Lisbon
Será que é Tóquio ou Berlim?
Is it Tokyo or Berlin?
Tu não me olhes assim!
Do not look at me that way!
Porque o teu olhar tem ópio
Because your look has opium
Tem quebras nos equinócios
It breaks the equinoxes
Pitadas de gergelim
Pinches of sesame
Mas se isto é fado
But if this is fado
Ponho o gergelim de lado
I put aside the sesame
Vou buscar o alecrim
I will go and get the rosemary
E tu sempre a olhar p'ra mim
And you always look at me:
Como se alecrim aos molhos
As if the rosemary in bundles
Atraíssem os teus olhos
Were to attract my eyes
Não tenho nada com isso
I have nothing to do with it
Alguém que quebre este enguiço
Anyone who breaks this jinx
Que eu não respondo por mim
That I do not answer for myself
E já estou, quase a trocar
And I am, almost exchanging
O mal pelo bem, e o bem pelo mal
Bad for good and good for bad
Se isto é fado
If this is fado,
Não é um fado normal
It is not a normal fado
A trocar, o mal pelo bem e o bem pelo mal
The exchange, bad for good and good for bad
Não é um fado normal
It is not a normal fado
Vou por lugares
I am going to places
Nunca dantes visitados
Never visited before
E há que ter alguns cuidados
And some care must be taken
Porque bússola não há
Because there is no compass
E baralham-se os sentidos
And the senses are mixed up
Se andamos ao Deus-dará
If we walk to God's will
Sem sentinelas nos olhos
Without sentinel eyes
Vou confiar no ouvido
I will rely on hearing
E nada vai estar perdido
And nothing is going to be lost
Mas se isto é fado
But if this is fado
Vou entristecer o quadro
I will grieve the scene
P'ra tom de cinza acordado
For the grey tone given
Que eu não quero exagerar
That I do not want to exaggerate;
No meio do nevoeiro
In the midst of the fog
Teimo em ver o teu olhar
I insist on seeing your gaze
Que não ser derradeiro
That I know will not be the last
Alguma coisa se solta
Something is loosening up
Que talvez não tenha volta
That perhaps I will not have back
E já estou, quase a trocar
And I am, almost exchanging
O mal pelo bem, e o bem pelo mal
Bad for good and good for bad
Se isto é fado
If this is fado,
Não é um fado normal
It is not a normal fado
A trocar, o mal pelo bem e o bem pelo mal
The exchange, bad for good and good for bad
Não é um fado normal
It is not a normal fado
Se isto é fado
If this is fado
Se isto é fado
If this is fado
Não é um fado normal
It is not a normal fado