Translation of the song Quem vai ao fado artist Ana Moura

Portuguese

Quem vai ao fado

English translation

Who's Going To Fado

Quem vai ao fado meu amor

Who's going to fado my love

Quem vai ao fado

Who's going to fado

Leva no peito algo de estranho a latejar

It takes something strange throbbing in the chest

Quem vai ao fado meu amor

Who's going to fado my love

Quem vai ao fado

Who's going to fado

Sente que a alma ganha asas quer voar

It feels that your soul takes wing and wants to fly

Sempre que entristeço e a nostalgia cai em mim

Whenever I become sad and nostalgia falls on me

Ouço de tão longe estranha voz por mim chamar

I hear such a distant voice calling me

È um canto doce mavioso ou coisa assim

It is a song sweet and tender or something such

Logo a minha alma faz-se voz e quer cantar

Soon my soul becomes a voice and wants to sing

Bálsamo bendito a esta terra quis Deus dar

Blessed comfort to this land, God wants to give

Mais vale cantar do que chorar

More worthy singing than crying

Quem vai ao fado meu amor

Who's going to fado my love

Quem vai ao fado

Who's going to fado

Leva no peito algo de estranho a latejar

It takes something strange throbbing in the chest

Quem vai ao fado meu amor

Who's going to fado my love

Quem vai ao fado

Who's going to fado

Sente que a alma ganha asas quer voar

It feels that your soul takes wing and wants to fly

Sempre que radioso o coração se agita em mim

Whenever radiant the heart stirs in me

Num impulso alegre a felicidade vem morar

In an impulse joy and happiness come to life

Abandono a voz no Mouraria porque assim

I abandon my vice in Mouraria because thus

Sei que o coração quer à guitarra forma dar

I know that the heart wants to give form to the guitar

Bálsamo bendito a esta terra quis Deus dar

Blessed comfort to this land, God wants to give

Mais vale cantar do que chorar

More worthy singing than crying.

Quem vai ao fado meu amor

Who's going to fado my love

Quem vai ao fado

Who's going to fado

Leva no peito algo de estranho a latejar

It takes something strange throbbing in the chest

Quem vai ao fado meu amor

Who's going to fado my love

Quem vai ao fado

Who's going to fado

Sente que a alma ganha asas quer voar

It feels that your soul takes wing and wants to fly

No comments!

Add comment