Deixei de mim as frases que trocámos
I left myself phrases that we exchanged
Os beijos e o tédio de os não ter
The kisses and the boredom of not having
Sem querer nós nos cegámos
Without wanting we blind ourselves
Sem querermos ver
Without wanting to see ourselves
As roupas e os livros não os trouxe
The clothes and the books I did not bring
Que se envelheçam cobertos de pó
That grow old covered in dust
Por querermos que assim fosse
Because we want it that way
Deixo-te só
I'll leave you alone
Recuso a sombra, triste véu sobre minh'alma
I refuse the shadow, sad veil over my soul
Quero-me longe e sem temores fujo de mim
I want to run far away from myself and without fear
Esmorece o dia, cai a noite e não se acalma
As the day fades, night falls and does not settle down
O querer saber qual a razão de ver-me assim
Wanting to know the reason for seeing me so
Não sei ser razoável nem te espero
I do not know how to be reasonable without hoping for you
No tempo que pediste p'ra nós dois
At the time that you asked for both of us
Amar-te assim não quero
To love you so I did not want it
Marcaste em mim a dúvida cinzenta
You marked in me the grey doubt
Do sentimento que te unia a mim
Of feeling that bound you to me
Sabê-lo não me alenta
Know that it does not encourage me
Melhor o fim
Better the end
Recuso a sombra, triste véu sobre minh'alma
I refuse the shadow, sad veil over my soul
Quero-me longe e sem temores fujo de mim
I want to run far away from myself and without fear
Esmorece o dia, cai a noite e não se acalma
As the day fades, night falls and does not settle down
O querer saber qual a razão de ver-me assim
Wanting to know the reason for seeing me so
Palavras, só palavras que como alento
Words, just words as encouragement
Seduzem a minh'alma a querer-te tanto
Seduce my soul to want you so much
Arrais-me o pensamento como um quebranto
You attract me thinking as an affliction
//Recuso a sombra, triste véu sobre minh'alma
I refuse the shadow, sad veil over my soul
Quero-me longe e sem temores fujo de mim
I want to run far away from myself and without fear
Esmorece o dia, cai a noite e não se acalma
As the day fades, night falls and does not settle down
O querer saber qual a razão de ver-me assim// bis
Wanting to know the reason for seeing me so