Translation of the song Venho falar dos meus medos artist Ana Moura

Portuguese

Venho falar dos meus medos

English translation

I Come To Talk of My Fears

Senhora, eu tenho fé

Our Lady I have faith

De encontrar a minha luz

To find my light

Nesta imensa escuridão;

In this immense darkness

Venho falar dos meus medos

I come to talk about my fears

São vossos os meus segredos

My secrets are yours

Que eu partilho em confissão

That I share in confession

Senhora, há tanto tempo

Our Lady for so much time

Que me assaltam tantas dúvidas

That so many doubts beset me

Não posso viver assim

I can not live like this

Um turbilhão de incertezas

In the whirlwind of uncertainty,

Parecem velas acesas

They seem lit candles

A queimar dentro de mim

That burn inside me

Será senhora, o destino

It will be, Our Lady, the destiny

Que me estava reservado

That was reserved for me

Desde o meu primeiro dia

Since my first day

Que faço ao meu coração

That I do to my heart

Sofrendo de solidão

Suffering from loneliness

Na dôr que não me alivia

In the pain that does not relieve me.

No comments!

Add comment