Translation of the song Δε Μ' Ένοιαξε Να Χάσω artist Miltos Pashalidis

Greek

Δε Μ' Ένοιαξε Να Χάσω

English translation

I didn't care if I lost

Λευκό χαρτί οι σκέψεις μου.

My thoughts are a white paper.

Τα λόγια κι οι προβλέψεις μου

My words and predictions

πήγαν κι απόψε στράφι

were ruined this night, too,

και τούτη η νύχτα η θολή

and this blur night

μοιάζει μποτίλια αδειανή,

looks like an empty bottle,

που ξέμεινε στο ράφι.

that was stranded on the shelf.

[ρεφραίν]

[refrain]

Δε μ’ ένοιαξε να χάσω

I didn't care if I lost

κι είπα θα σε ξεχάσω,

and I told myself I would forget about you,

μα τις σκιές φοβάμαι

but I'm afraid of the shadows

κι ακόμα σε θυμάμαι.

and I still remember you.

Με αυταπάτες παιδικές

With childish illusions

χάνονται οι μέρες μου αργές.

my days are slowly lost.

Κι όλα τα αρνιέμαι,

And I'm denying everything,

τσιγάρα και φτηνό αλκοόλ

cigarettes and cheap alcohol

κι ο θρύλος να μη βάζει γκολ

and Thrylos1 doesn't score

κι αποξεχνιέμαι.

and I forget.

[ρεφραίν]

[refrain]

Δε μ’ ένοιαξε να χάσω

I didn't care if I lost

κι είπα θα σε ξεχάσω,

and I told myself I would forget about you,

μα τις σκιές φοβάμαι

but I'm afraid of the shadows

κι ακόμα σε θυμάμαι.

and I still remember you.

Κι αν ίσκιους πάλι κυνηγώ,

And if I'm chasing shadows again,

είναι που μ’ έμαθες να ζω.

it's because you taught me to live.

Βαθιά μες στο σκοτάδι

Deep inside the darkness

και κάθε ώρα, που περνά,

and very hour that goes by,

παραμυθιάζομαι ξανά,

I tell myself the fairy tale again,

πως θα `ρθεις κάποιο βράδυ.

that one night you'll come back

[ρεφραίν]

[refrain]

Δε μ’ ένοιαξε να χάσω

I didn't care if I lost

κι είπα θα σε ξεχάσω,

and I told myself I would forget about you,

μα τις σκιές φοβάμαι

but I'm afraid of the shadows

κι ακόμα σε θυμάμαι.

and I still remember you.

No comments!

Add comment