Te recuerdo Amanda
I remember you, Amanda,
la calle mojada
the street was all wet;
corriendo a la fábrica
you were running to the factory
donde trabajaba Manuel.
where Manuel used to work.
La sonrisa ancha
You were smiling from ear to ear,
la lluvia en el pelo
with the rain in your hair.
no importaba nada
Nothing else mattered;
ibas a encontrarte con él
you were going to meet with him,
con él, con él, con él
with him, with him, with him.
son cinco minutos
It's five minutes.
la vida es eterna
Life is eternal
en cinco minutos
in five minutes.
suena la sirena
The bell rings,
de vuelta al trabajo
back to work.
y tú caminando
And there you were, walking.
lo iluminas todo
You light up everything;
los cinco minutos
those five minutes
te hacen florecer.
make you bloom.
Te recuerdo Amanda
I remember you, Amanda,
la calle mojada
the street was all wet;
corriendo a la fábrica
you were running to the factory
donde trabajaba Manuel.
where Manuel used to work.
La sonrisa ancha
You were smiling from ear to ear,
la lluvia en el pelo
with the rain in your hair.
no importaba nada
Nothing else mattered;
ibas a encontrarte con él
you were going to meet with him,
con él, con él, con él
with him, with him, with him
que partió a la sierra
who went off to the mountains,
que nunca hizo daño
who never hurt anybody.
que partió a la sierra
who went off to the mountains.
y en cinco minutos
And in just five minutes,
quedó destrozado
he was torn to pieces.
suena la sirena
The bell rings,
de vuelta al trabajo
back to work.
muchos no volvieron
There were many who never came back.
tampoco Manuel.
Manuel didn't, either.
Te recuerdo Amanda
I remember you, Amanda,
la calle mojada
the street was all wet;
corriendo a la fábrica
you were running to the factory
donde trabajaba Manuel.
where Manuel used to work.