Translation of the song Vamos Mujer artist Quilapayún

Spanish

Vamos Mujer

English translation

Vamos Mujer

Vamos mujer, partamos a la ciudad

Let's go woman, let's leave for the city

todo será distinto, no hay que dudar

Everything will be different, no need to doubt

no hay que dudar, confía ya vas a ver

No need to doubt, trust you'll see soon

porque en Iquique todos van a entender.

Because in Iquique everyone will understand

Toma mujer, mi manta te abrigará

Take my blanket woman, it shall warm you

ponte al niñito en brazos, no llorará

Put the little child in your arms, he won't cry

no llorará, confía va a sonreir

He won't cry, believe me he will smile

le cantarás un canto, se va a dormir.

You'll sing him a song, he'll go to sleep

Que es lo que pasa, dime, no calles más.

What is wrong? Tell me, don't stay quiet longer

Largo camino tienes que recorrer

A long road you must travel

atravesando cerros, vamos mujer

Crossing hills, let's go, woman

vamos mujer, confía que hay que llegar

Let's go, woman, trust that we must arrive

en la ciudad podremos ver todo el mar.

In the city, we'll be able to see the whole sea

Dicen que Iquiue es grande como un salar

They say that Iquique is big like the salt flats

que hay muchas casas lindas, te gustarán

That there are many lovely houses you will like

te gustarán, confía como que hay Dios

You will like, trust as you trust there's a God

alla en puerto todo va a ser mejor.

That there in the port everything will be better

Que es lo que pasa, dime, no calles más.

What is wrong? Tell me, don't stay quiet longer

Vamos mujer, partamos a la ciudad

Let's go woman, let's leave for the city

todo será distinto, no hay que dudar

Everything will be different, no need to doubt

no hay que dudar, confía ya vas a ver

No need to doubt, trust you'll see soon

porque en Iquique todos van a entender

Because in Iquique everyone will understand

0 109 0 Administrator

No comments!

Add comment