Vamos mujer, partamos a la ciudad
Let's go woman, let's leave for the city
todo será distinto, no hay que dudar
Everything will be different, no need to doubt
no hay que dudar, confía ya vas a ver
No need to doubt, trust you'll see soon
porque en Iquique todos van a entender.
Because in Iquique everyone will understand
Toma mujer, mi manta te abrigará
Take my blanket woman, it shall warm you
ponte al niñito en brazos, no llorará
Put the little child in your arms, he won't cry
no llorará, confía va a sonreir
He won't cry, believe me he will smile
le cantarás un canto, se va a dormir.
You'll sing him a song, he'll go to sleep
Que es lo que pasa, dime, no calles más.
What is wrong? Tell me, don't stay quiet longer
Largo camino tienes que recorrer
A long road you must travel
atravesando cerros, vamos mujer
Crossing hills, let's go, woman
vamos mujer, confía que hay que llegar
Let's go, woman, trust that we must arrive
en la ciudad podremos ver todo el mar.
In the city, we'll be able to see the whole sea
Dicen que Iquiue es grande como un salar
They say that Iquique is big like the salt flats
que hay muchas casas lindas, te gustarán
That there are many lovely houses you will like
te gustarán, confía como que hay Dios
You will like, trust as you trust there's a God
alla en puerto todo va a ser mejor.
That there in the port everything will be better
Que es lo que pasa, dime, no calles más.
What is wrong? Tell me, don't stay quiet longer
Vamos mujer, partamos a la ciudad
Let's go woman, let's leave for the city
todo será distinto, no hay que dudar
Everything will be different, no need to doubt
no hay que dudar, confía ya vas a ver
No need to doubt, trust you'll see soon
porque en Iquique todos van a entender
Because in Iquique everyone will understand