Translation of the song Psychoteka artist Żywiołak

Polish

Psychoteka

English translation

Psychotheque

Między niebem a piekłem, pośród słynnych bezdroży

Between heaven and hell, among the famous wilderness

Co je lotem starannie omija duch boży

Which Holy Spirit thoroughly avoids by flying away

Stoi karczma stara, w której widma opojów

There is an old inn, in which the phantoms of drunkards

Świecą tryumfy szałów, swych pijackich znojów

Are celebrating triumphs of frenzy, their drunken toils

Sam Mefisto wpada

Mephisto1 himself comes too

W karczmie tej zasiada

He sits in this inn

Zmora z najgorszego snu

Nightmare from the worst dream

Też na pewno czeka tu

Is also waiting here for sure

Skąpiec co umierając połknął swoje ametysty

The miser who while dying swallowed his amethysts

Znajdzie tu za dwa grosze nocleg wiekuisty

Will find a perpetual rest here just for two cents

I zbrodniarz co w nożu całą ujął swoją wiarę

And the criminal who puts all his faith in the knife

Zdoła tutaj niejedną nadybać ofiarę

Will have an opportunity to meet more than one victim here

Cała karczma nasza w otchłań się zatacza

Our whole inn is turning into the abyss

Zmora z najgorszego snu woła Ciebie Przychodź tu!

The nightmare of the worst dream calls you Come here!

Nierządnica żmija mizdrzy się do tłuściocha

The viper harlot seduces the fat man

Co przed śmiercią w niej się lubieżnie zakochał

That fell in love with her before he died

Grają też grajkowie wściekle w swojej kapeli

The musicians are also playing furiously in their band

Cały tłum zdziczały w pląsach się weseli

The whole wild crowd is dancing happily

Cała karczma nasza w otchłań się zatacza

Our whole inn is turning into the abyss

Zmora z najgorszego snu woła Ciebie Przychodź tu!

The nightmare of the worst dream calls you Come here!

Między niebem i piekłem pośród słynnych bezdroży

Between heaven and hell, among the famous wilderness

Między niebem i piekłem pośród słynnych bezdroży

Between heaven and hell, among the famous wilderness

Cała karczma nasza w otchłań się zatacza

Our whole inn is turning into the abyss

W otchłań się zatacza cała karczma nasza się zatacza

The abyss is what our inn is turning into

Między niebem a piekłem, pośród słynnych bezdroży

Between heaven and hell, among the famous wilderness

Co je lotem starannie omija duch boży

Which Holy Spirit thoroughly avoids by flying away

Cała karczma nasza w otchłań się zatacza

The whole abyss is in the abyss

W otchłań się zatacza cała karczma nasza się zatacza

The abyss is what our inn is turning into

Jedna koło pieca siedzi tylko starucha

Only one old woman is sitting near the furnace

Mać pięciorga wisielców - wrzawy tej nie słucha

Mother of five hanged men - she is not listening to this whole noise

Posępnie skulona znów wspomina po cichu

Gloomily bent down, she silently recalls again

Cudną, pierwszą miłość spełnioną na strychu

A wonderful, first love fulfilled in the attic

Nagle podskoczyła

Suddenly she jumped

Dzbana wychyliła

Drunk all the wine from the pitcher

Polkę w oka mgnieniu

Polka2 in the blink of an eye

Zagrała na grzebieniu

She played on the comb

0 106 0 Administrator

No comments!

Add comment