Translation of the song Żona i Ksiądz artist Żywiołak

Polish

Żona i Ksiądz

English translation

The Wife and the Priest

Pojechał na pole, napotkał pachole

He went to the field, met a child

A z pola powraca, ksiądz babę obraca

Returns from fields, priest f*cks a woman.

Rozgniewała się żona na męża

The wife is angry on the husband

Wzięła pieniążki i poszła do księdza

Took the money, went to the priest

Mój dobrodzieju , Ty doradź mi temu

My benefactor, give me an advice

Co ja uczynić mam mężowi swemu

What should i do to my husband?

Wstań że rano, a choć o północy

Get up at morning, even at midnight

Zagotuj wody i wyparz mu oczy

boil some water, and burn his eyes

Wyparz mu oczy, połam jemu nogi

burn his eyes, break his legs,

I przewlecz jego hen przez cztery progi

and drag him away through the four doorsteps

Tam za lasem, za leszczyną

Over there, behind the forest, behind the hazels,

Tańcował ksiądz z gospodynią

The priest was dancing with the housewife,

Kurek zapiał, pies zaszczekał

The rooster was crowing, the dog was barking

Ksiądz ci pierdnoł, jak uciekał!

The priest farted, how did he run!

Przeprowadź że go przez cztery progi

Drag him though the four doorsteps,

Niechże poczuje połamane nogi

let him feel the broken legs

Przez cztery progi i przez cztery kije

Through four doorsteps, and through four bats

Napatrz się mężu jako żona bije

Watch, o husband, how the wife is beating

Tam za lasem, za leszczyną

Over there, behind the forest, behind the hazels,

Tańcował ksiądz z gospodynią

The priest was dancing with the housewife,

Kurek zapiał, pies zaszczekał

The rooster was crowing, the dog was barking

Ksiądz ci pierdnoł, jak uciekał!

The priest farted, how did he run!

(x2)

(x2)

Mało w jezioreczkach kania wode pije

The kite is drinking water in the lake

Łoh jedenasta godzina, żona męża bije

Woh, its eleven am, the wife is beating the husband

Rozgniewała się żona na męża

The wife is angry on the husband

Wzięła pieniążki i poszła do księdza

Took the money, went to the priest

A weź że świeczki , wypal jemu oczy

Oh take some candles, burn his eyes away,

Pójdziesz gdzie zechcesz czy we dnie czy w nocy

you'll go where you want, during the night, or the day.

0 104 0 Administrator

No comments!

Add comment