Translation of the song Disappeared artist Baekhyun

English, Japanese

Disappeared

English translation

Disappeared

僕らは他人さ You & Me たまたま重なった Our story

We are just strangers you and me occasionally adding more to our story

ぐちゃぐちゃに脱いだシャツ 鳴りっぱなしのアラームサウンド

Sloppily grabbing my discarded shirt as the alarm sound fills the room

今夜どんな戯れに 身を任せてみようか

What sort of game should I surrender myself to tonight?

Baby いつもどおり 責めりゃいいのに くちびるが 'It's over' Yeah

Baby even though we bicker as always, the words from your lips say, “It’s over yeah

コーヒーの香りのように ほら Disappear Disappear

Just like the scent of coffee hey, disappear disappear

街の灯りのように ほら Disappear Disappear

Just like the lights in the town hey, disappear disappear

こぼれ落ちても気づかない 音も立てずに 消える

Even if it were to all spillover, no one wouldn’t notice without a sound, it all disappears

ほら Disappear Disappeared

Hey disappear disappeared

ありきたりな結末だ Hate it まるで Trick が冴えない Mystery

It always ends the same way, hate it just like a trick, just a boring mystery

抜け殻に君の Smile 探してみる I don't know why

I try searching for that hidden smile under your exterior I don’t know why

これまでと同じだ 他人(もと) のふたりに 戻っただけ

After this we will just go back to how we were before

Baby いつもどおり 少しのロンリー 手にしたのは 静寂(サイレンス) Yeah

Baby I felt a little lonely just like always and held your hand in silence yeah

君は呪文のように また Gimme love Gimme love

You are like a magic spell, again please gimme love gimme love

絡む鎖のように また Gimme love Gimme love

As if our fates were tangled together, again please gimme love gimme love

求めるほどに届かない 心の中で 叫ぶ また Gimme love Gimme love

The more I want it, the less likely it will happen, in my heart I shout again, gimme love gimme love

浮かび上がるフラッシュバックは 何故かみんな優しい顔をしてるよ

It’s all coming back to me, in a flashback somehow everyone smiling,

やがてそっと Love is gone... Why gone...

But before long, love is gone… Why gone…

コーヒーの香りのように ほら Disappear Disappear

Just like the scent of coffee hey, disappear disappear

街の灯りのように ほら Disappear Disappear

Just like the lights in the town hey, disappear disappear

こぼれ落ちても気づかない 音も立てずに 消える

Even if it were to all spillover, no one wouldn’t notice without a sound, it all disappears

ほら Disappear Disappeared

Hey disappear disappeared

ほら Disappear Disappeared

Hey disappear disappeared

ほら Disappear Disappeared

Hey disappear disappeared

音も立てずに 消える ほら Disappear Disappeared

Without a sound, it all disappears hey, disappear disappeared

No comments!

Add comment