僕らは他人さ You & Me たまたま重なった Our story
We are just strangers you and me occasionally adding more to our story
ぐちゃぐちゃに脱いだシャツ 鳴りっぱなしのアラームサウンド
Sloppily grabbing my discarded shirt as the alarm sound fills the room
今夜どんな戯れに 身を任せてみようか
What sort of game should I surrender myself to tonight?
Baby いつもどおり 責めりゃいいのに くちびるが 'It's over' Yeah
Baby even though we bicker as always, the words from your lips say, “It’s over yeah
コーヒーの香りのように ほら Disappear Disappear
Just like the scent of coffee hey, disappear disappear
街の灯りのように ほら Disappear Disappear
Just like the lights in the town hey, disappear disappear
こぼれ落ちても気づかない 音も立てずに 消える
Even if it were to all spillover, no one wouldn’t notice without a sound, it all disappears
ほら Disappear Disappeared
Hey disappear disappeared
ありきたりな結末だ Hate it まるで Trick が冴えない Mystery
It always ends the same way, hate it just like a trick, just a boring mystery
抜け殻に君の Smile 探してみる I don't know why
I try searching for that hidden smile under your exterior I don’t know why
これまでと同じだ 他人(もと) のふたりに 戻っただけ
After this we will just go back to how we were before
Baby いつもどおり 少しのロンリー 手にしたのは 静寂(サイレンス) Yeah
Baby I felt a little lonely just like always and held your hand in silence yeah
君は呪文のように また Gimme love Gimme love
You are like a magic spell, again please gimme love gimme love
絡む鎖のように また Gimme love Gimme love
As if our fates were tangled together, again please gimme love gimme love
求めるほどに届かない 心の中で 叫ぶ また Gimme love Gimme love
The more I want it, the less likely it will happen, in my heart I shout again, gimme love gimme love
浮かび上がるフラッシュバックは 何故かみんな優しい顔をしてるよ
It’s all coming back to me, in a flashback somehow everyone smiling,
やがてそっと Love is gone... Why gone...
But before long, love is gone… Why gone…
コーヒーの香りのように ほら Disappear Disappear
Just like the scent of coffee hey, disappear disappear
街の灯りのように ほら Disappear Disappear
Just like the lights in the town hey, disappear disappear
こぼれ落ちても気づかない 音も立てずに 消える
Even if it were to all spillover, no one wouldn’t notice without a sound, it all disappears
ほら Disappear Disappeared
Hey disappear disappeared
ほら Disappear Disappeared
Hey disappear disappeared
ほら Disappear Disappeared
Hey disappear disappeared
音も立てずに 消える ほら Disappear Disappeared
Without a sound, it all disappears hey, disappear disappeared