(lalalalalala...)
(Lalalalalala...)
かけがえのない笑顔のために 何度でも 伝えるよ 今宵君に
For that irreplaceable smile of yours I will tell you over and over again, I will give my all for you tonight
忘れられない時間を(あと少し) もう少しだけ浸らせて
Just let me bask in that time can never forget (Just a little longer) When I toss and turn in my sleep,
寝返りを打って 夢から目を覚ますと 相変わらずの everyday
I open my eyes from my dream to see just the same old everyday
紛れない僕らの宝物さ na na na na
You're my unfading treasure na na na na
会えないと頭が 空っぽになるよ 記憶を遡って play back
My mind is empty when we can’t meet I go back into my memory playback
沢山の幸せがよみがえるよ 数えきれない
I can’t count how many times I have thought back to those days
ありふれた言葉だけど言うよ いつまでもエールをありがとう
My words are overflowing, but I’ll say this, always and forever, thank you L (Aeri)
色褪せないメロディに乗せて 銀色の空を越え 君に届けるから
Riding on this unfading melody my voice reaches you, passing through the silver sky
(lalalalalala...) 思い出が消え去ったとしても
(Lalalalalala...) Even if I lose all my memories
何度でも 見つけるよ ほら また出逢えたね
My memories I would find you over and over, hey, we’ll meet again
君が喜ぶのなら(もう一度) 今夜もハンドルを握って
If you are happy (One more time), let me take the wheel tonight
夜空に向けて サランハジャと大声で 叫ぶから 信じていて
Look towards the sky and shout “SARANG HAJA (LET’S LOVE)” with a loud voice
誰よりも強い絆なのさ na na na na
Just believe our bond is stronger than anything after all na na na na
泣きたくなる時も 笑いたい時も 一人で抱え込まないで alright
When you want to cry, when you want to smile, don’t just embrace yourself alone alright
すぐそこにあるものに手を伸ばして もう離さない
Just stretch out your arm in front of you, I won’t let you go
ぎこちない言葉だけど言うよ 舞い降りた奇跡にありがとう
It may sound a bit awkward, but I’ll say it, thank you for bringing down this miracle to me
キラリと光る星に願って 月影の海を越え 君に届けるから
In a flash, you wish upon a star and my voice reaches you, passing through a sea of moonlight
We just wanna be with you forever
We just wanna be with you forever
Make a promise under the stars
Make a promise under the stars
We'll meet together & let's smile again
We’ll meet together and let’s smile again
ありふれた言葉だけど言うよ (Take it me higher)
My words are overflowing, but I’ll say this (Take it me higher)
いつまでもエールをありがとう (ありがとう)
Always and forever, thank you L (Aeri) (Thank you)
色褪せないメロディに乗せて (you'd be my girl)
Riding on this unfading melody (You’d be my girl)
銀色の空を越え 君に届けるから
My voice reaches you, passing through the silver sky
(lalalalalala...) かけがえのない笑顔のために (君のために)
(Lalalalalala..) For that irreplaceable smile of yours
何度でも 伝えるよ ほら またあの場所で
I will tell you over and over again, hey, see you again at that place