Translation of the song Underwater artist Baekhyun

English, Korean

Underwater

English translation

Underwater

귀찮게 또 울린 phone

The phone that rang annoyingly again

잠깐 airplane mode

For a while, airplane mode

불 꺼진 방에 홀로 눈 감은 채

Closing my eyes alone in the room with lights off

어둠뿐인 정적 아래 가라앉게 돼

I sink under the dark silence

네가 없인 모든 게 멈춰버렸으면 해

Hope everything stops without you

네가 떠난 여긴 빛을 잃은 듯이

This place after you left, as if it’s lost its light

그늘이 져 매일 늘 따듯했던 품

Shadows cast over every day, the embrace that was always warm

그 온길 모를 땐 차가움도 모른 채

When I didn’t know the warmth,

잘 버텼는데

I endured it well without knowing coldness as well

난 다시 혼자가 돼 이렇게

But I become alone again like this

네 사랑은 최소한의 숨

Your love is the minimum breath

내 두 손을 잡아 올린 끈

The rope that pulled me up by my hands

바다 가운데 표류하던 날

The heaven that made me,

살게 했던 heaven

Who was drifting in the middle of the sea alone, live

너와 내가 끊어진 뒤에

After you and I were cut off

눈을 뜨니 짙은 어둠에

When I open my eyes, in the thick darkness

점점 더 휩쓸려가

My heart gets swept away more and more

잠겨버리는 맘 underwater

Till it gets submerged underwater

어느새 유리창 틈에

When the sun shines through the windows

밤을 밀어내듯 해가 비쳐올 때

Before you know it, as if pushing away the night

시간은 또 새로워진 하루 속에

Time pushes me

떠밀어 나를

Into a new day

자연스레 세상은 제자리를 찾는데

The world goes back to its place naturally

전부였던 우리 눈부셨던 밤이

Our bright night that used to be everything

선명해 여전히 늘 나만 보던 눈

The eyes that used to always only look at me are still so clear

사랑을 모를 땐 이 맘도 모른 채

When I didn’t know about love,

잘 견뎠는데

I endured it well without knowing about this feeling too

난 이제 까만 밤이 위험해

Now the black night is dangerous to me

네 사랑은 최소한의 숨

Your love is the minimum breath

내 두 손을 잡아 올린 끈

The rope that pulled me up by my hands

바다 가운데 표류하던 날

The heaven that made me,

살게 했던 heaven

Who was drifting in the middle of the sea alone, live

너와 내가 끊어진 뒤에

After you and I were cut off

눈을 뜨니 짙은 어둠에

When I open my eyes, in the thick darkness

점점 더 휩쓸려가

My heart gets swept away more and more

잠겨버리는 맘 underwater

Till it gets submerged underwater

불을 켜봐도 답답해 답답해

Even when I turn on the lights, it’s stifling, stifling

TV를 켜도 적막해 적막해

Even when I turn on the TV, it’s silent, silent

온몸에 힘이 빠져가

All the energy is drained out of my body

네 사랑은 최소한의 숨

Your love is the minimum breath

내 두 손을 잡아 올린 끈

The rope that pulled me up by my hands

바다 가운데 표류하던 날

The heaven that made me,

살게 했던 heaven

Who was drifting in the middle of the sea alone, live

네 손을 놓쳐버린 뒤에

After losing your hand

방향마저 잃어버린 채

I lost my direction

어디로 갈지 몰라

I’m locked up at night,

잠겨버리는 밤 underwater

I don’t know where to go I’m underwater

Sinking deep at night

Sinking deep at night

Underwater

Underwater

Sinking deep at night

Sinking deep at night

Underwater

Underwater

No comments!

Add comment