Hindi
Dil Kabhi Tumne Diya Tha
English translation
Once, you had also given the heart
Dil Kabhi Tumne Diya Tha
Once, you had also given the heart
Dil kabhi tumne diya tha
Once, you had also given the heart
Ye tumhe yaad rahe
You should remember this
Dil kabhi tumne diya tha
Once, you had also given the heart
Ye tumhe yaad rahe
You should remember this
Pyar tumne bhi kiya tha
You had also loved
Ye tumhe yaad rahe
You should remember this
Dil kabhi tumne diya tha
Once, you had also given the heart
Ye tumhe yaad rahe
You should remember this
Tumko shayad mere gum ka
Maybe you have
Koi ahsas nahi
No feeling of my sorrow
Chand ashko ke siwa
Except few tears
Kuchh bhi mere pas nahi
I don't have anything
Koi ro ro ke jiya tha
Someone cried and lived
Ye tumhe yaad rahe
You should remember this
Pyar tumne bhi kiya tha
You had also loved
Ye tumhe yaad rahe
You should remember this
Dil kabhi tumne diya tha
Once, you had also given the heart
Ye tumhe yaad rahe
You should remember this
Ye irada tha kate sath
It was planned that Journey of love
Mohabbat ka safar
Should pass together
Jindagi aake ruki
Life has stopped
Jab kisi dorahe par
At a crossroad
Tumne muh mod liya tha
You turned your face away
Ye tumhe yaad rahe
You should remember this
Pyar tumne bhi kiya tha
You had also loved
Ye tumhe yaad rahe
You should remember this
Dil kabhi tumne diya tha
Once, you had also given the heart
Ye tumhe yaad rahe
You should remember this
Tumko deta hai dua
The one prays for you
Tumne mitaya hai jise
To whom you have erased
Sokh daman ki hawao ne
Strong winds
Buhjaya hai jise
Has putt out like
Wo kisi dil ka diya tha
It was lamp of someone's heart
Ye tumhe yaad rahe
You should remember this
Pyar tumne bhi kiya tha
You had also loved
Ye tumhe yaad rahe
You should remember this
Dil kabhi tumne diya tha
Once, you had also given the heart
Ye tumhe yaad rahe
You should remember this
Pyar tumne bhi kiya tha
You had also loved
Ye tumhe yaad rahe
You should remember this
Dil kabhi tumne diya tha
Once, you had also given the heart
Ye tumhe yad rahe.
You should remember this