Translation of the song Soja sanam teri jawan palkon... artist Mohammed Rafi

Hindi

Soja sanam teri jawan palkon...

English translation

Sleep my love, and under your youthful eyelids...

Soja Sanam s

Sleep my love

Soja sanam teri jawa palko tale

Sleep my love, and under your youthful eyelids

Ninde saja du mai

Let me decorate with dreams.

Soja sanam teri jawa palko tale

Sleep my love, and under your youthful eyelids

Ninde saja du mai

Let me decorate with dreams.

Soja sanam

Sleep my love.

Chandani mein nahake har kali ko sulake

Bathing in moonlight, putting every flower to sleep,

Aa rahi hai hawa

The wind is on the way,

Ek mithi si lori ga rahi hai hawa

The wind is singing a beautiful lullaby,

Dhunde tumjhe sapno ki bahe gori gori

The fair arms of dreams look for you.

Soja sanam teri jawa palko tale

Sleep my love, and under your youthful eyelids

Ninde saja du main

Let me decorate with dreams.

Soja sanam

Sleep my love.

Ped sakhe jhukake phul khusbu lutake

Trees with bowed branches, Flowers with sealed scents,

So gaye hai sabhi nind ki wadiyo me

Have all gone to sleep. In the valley of sleep,

Kho gaye hai sabhi bechain hai

All are lost. Restless are the

Soja sanam teri jawa palko tale

Partidges in the arms of the moon.*

Ninde saja du main

Sleep my love, and under your youthful eyelids

Soja sanam teri jawa palko tale

Let me decorate with dreams.

Ninde saja du main

Sleep my love, and under your youthful eyelids

Soja sanam soja sanam.

Let me decorate with dreams.

No comments!

Add comment