Translation of the song Bindokuzyüzkırkbeş artist Sezen Aksu

Turkish

Bindokuzyüzkırkbeş

English translation

1945

Gel asırlardan uzan da tut ellerimi sımsıcak

Come and reach out from the centuries and warmly hold my hands

Yoksa bendeki çocuk da böyle çaresiz kalacak

or the child inside me will become hopeless just like this

Öfke ile beslenen çocuklar yalnızdırlar

Children fed with anger are alone.

Ve ümitleri çiçeklerden, acıları tarihlerden

And their hopes made up of flowers, their pains from luck

Senin gibi benim gibi onlar da hep insandılar

They were all humans, just like me and you

Ve sevgiye inandılar ve saygıya inandılar

And they believed in love and they believed in respect

Senin gibi benim gibi

Like you and me

Onlar biraz terkedilmiş biraz küskün çocuktular

They were a little left behind, a little easy to upset children

Sanki biraz incitilmiş sanki yetersiz sevilmiş

As if they were a little aggrieved, as if they weren't loved enough

Sanki utandılar kavgadan ve sustular

As if they were embarrassed from fighting and they went silent

Öp incilenen gözyaşları kurusun inançlarımda

Kiss me, let the pearl-drop tears dry in my beliefs,

Sene bindokuzyüzkırkbeş, onlar da hep insandılar

The year is 1945, they were all human,

Ve sevgiye inandılar ve saygıya inandılar

And they believed in love and they believed in respect

Senin gibi benim gibi

Like you and me

0 122 0 Administrator

No comments!

Add comment