Translation of the song dridhe Shkup e Shkoder artist Ilir Shaqiri

Albanian

dridhe Shkup e Shkoder

English translation

dridhe Shkup e Shkoder

E po te pres, e po te pres

I wait for you, I wait for you

e po te pres un 7 pranvera

I wait for you 7 springs

ne strehe te ftohta dit pazar

Under cold shelters in bazaar day

E do ti shes e do ti shes

And I will sell, I will sell

e do ti shes un kepucet e mija

I will sell my shoes

do t'behem lypsar

I will become beggar

E ti do t'vish ne krah me tjetrin

And you will come wih another one

ti blesh petkat moj per martes

You’ll buy dress for your marriage

edhe ne varr nuk do te tretem

And in grave I won’t rot

shpresa thon e fundit vdes

The hope they say dies last

le tme qojn ne varre me dajre e loder

Let them bring me to the grave with tambourines and drum

moj shkupjane bukur dridhe shkup e shkoder

Beautiful girl from Skopje, shake it til Skopje and Shkoder

E po te pres e po te pres

I wait for you, I wait for you

e po te pres un buz vardarit

I wait for you, Vardar lips

jeta ime kalon ngusht

My life passes narrow in august

e do ta shes e do ta shes

And I will sell, I will sell

do ta shes kmishen e trupit

I will sell shirt from my body

n'dasmen tende do t'vi krushk

to your wedding I’ll come as a guest

e ti buzqesh ne kra me tjetrin

and you smile while hugging another

si n'krahrorin tim dikur

like on my chest once

e mos me pyt per derte t'mija

and don’t ask me about my grief

shkilma syrin per kusur

Wink at me for the fault

No comments!

Add comment