Hej ngado ika e shkova,
Hey, wherever I went
Ngado brodha nëpër botë,
Wherever I roamed around the world
Prap' ndrinjët më kthejn' te kjo tok'.
The lights brought be back to this land
Hej e shoh nënën time, tek pjek bukët në çerep,
Hey, I see my mother baking bread in the oven
Pastaj na përkund me këng' në djep,
Then singing me to sleep in the cradle
Syt' naj lan' me uj' bore,
Washing my face with snow water
E na flet në gjuh' arb'rore,
And telling me in Albanian
Rritu djal' si lisi n'mal,
Grow up, my child, like an oak in the mountain
Ti m'u bëfsh bir sikur Leka i Madh.
May you become like the great Leka(1), my dear.
N'dasmat tona me tadora,
In our weddings with tadora(2)
T'i vejm' plisat bardh si bora,
We place soil white as snow
Të dëgjoj çdo gur e lis,
So that each stone and oak hears
Kët' gjuh' t'ëmbël, gjuh' të përëndis'.
This sweet tongue, the language of God
Pyete gjakun, pyete zemrën,
Ask your blood, ask your heart
Pyete tokën, ku e hedh këmbën,
Ask the ground where you lay your feet
Pyeti lisat, përmbi kreshta,
Ask the oaks on the ridges
Përshëndesin me dor' n'zemër, tungjatjeta.
Which greet you with their hands on their hearts
Hej se ç'më vjen të thrras,
Hey, I feel like shouting
Me zë burri të pisk'lloj,
like screaming with a man's voice
Ta shprush gjakun, zemrën ta trazoj,
To cool my blood, to stir my heart
Hej n'gjitha gjuht' e botës,
Hey, in all the languages of the world
Dit' për dit' un' ligjëroja,
Each day I spoke
Pastaj, natën, veç në shqip vajtoja.
Then, at night, in Albanian I mourned
Gjith' rekanët kudo jeni,
No matter which shore you are on
Siç ka thën' Josif Bageri,
As Josif Bageri(3) said
Amanetet stërgjyshore,
The will of our ancestors
Flasin shqip në gjuhën ton' arb'rore.
Speak Albanian in our Albanian tongue
Shtroni petkat me syngjer,
Coat your clothes in foam(4)
N'brigje t'rekës, n'mal përpjet',
From the shores to the tall mountains
Eni t'bajm' Bajram e Pashk',
Let's celebrate Eid and Easter
Se atdheun për jet' e kemi bashk'...
Because our homeland we share together
Pyete gjakun, pyete zemrën,
Ask your blood, ask your heart
Pyete tokën, ku e hedh këmbën,
Ask the ground where you lay your feet
Pyeti lisat, përmbi kreshta,
Ask the oaks on the ridges
Përshëndesin me dor' n'zemër, tungjatjeta.
Which greet you with their hands on their hearts
Pyete gjakun, pyete zemrën,
Ask your blood, ask your heart
Pyete tokën, ku e hedh këmbën,
Ask the ground where you lay your feet
Pyeti lisat, përmbi kreshta,
Ask the oaks on the ridges
Përshëndesin me dor' n'zemër, tungjatjeta.
Which greet you with their hands on their hearts
Pyete gjakun, ndër damar,
Ask your blood in its veins
Ai të thot' se ti je shqiptar,
It tells you that you are Albanian
Kombi yn' prej djellit lahet,
Our nation is washed by the Sun
Shpat' me i ra, në dysh ai kurr' për jet' nuk ndahet.
Even if it is hit by a sword, it will not be cut in two
Shpat' me i ra, në dysh ai kurr' për jet' nuk ndahet.
Even if it is hit by a sword, it will not be cut in two