Translation of the song Thuaj Yjet S’Janë Zjarr artist Ilir Shaqiri

Albanian

Thuaj Yjet S’Janë Zjarr

English translation

say that the stars are not (made of) fire

Moj bjondinë

oh blondie

rreze, yll e dritë

ray, star and light

n’buzët tua

on your lips

paskan rënë qershitë.

have fallen cherries

S’ka mesnatë

there isn't a way that in the middle of the night

që s’më prishet gjumi,

my sleep isn't ruined

nëpër ëndrra

in my dreams

veç ty po t’përkundi.

there is only you, but the opposite

N’sytë e tu

in your eyes

paska zbritur qielli,

the skies have came from

n’flokun tënd të artë

in your artful hair

po prarohet dielli.

the sun is beside

Mos mi prish

don't ruin

ëndrrat e mia

my dreams

mos ndëgjo botën

don't listen to the world

le t’flasë dashuria.

let love speak

N’pafund’si

in neverending

retë e shkumës treten (???)

the rays of the foam melt

shtat ylber

rainbow like presence

Pi ujë e s’ma shuajn etjen.

i drink water yet it doesn't quench my thirst

Thuaj yjet s’janë zjarr

say that the stars are not (made of) fire

thuaj bota u shua,

say that the world has shut down

thuaj jeta është varr

say that life is a grave

por mos thuaj se s’të dua.

but don't tell me 'i don't love you'

No comments!

Add comment