Translation of the song NHKに捧げる歌 artist Nobuyasu Okabayashi

Japanese

NHKに捧げる歌

English translation

A song for the NHK

あゝ この広き国 日の本に

Ah, in this broad country called Japan

名高かきものは 富士の山

Something very famous is the Fuji mount

加えて 名高かき えぬ・えち・けい

And also is very famous the NHK

多くの者に絵を送り

They send images to many people

月々 戸口に あらわれて

And appearing every month in my door

とりたて歩くは 絵の代金

They're collecting the price of the images

誰が言ったか 押し売りと

Who said that with a hard sell

されど払わにゃなるまひと

You would not pay?

渋々 さしだす その代金

I pay that bill reclutantly

おはなはんなら ありがたし

I'm thankful for Ohanahan

りょうま来たれば ありがたし

I'm thankful if Ryoma comes

たびじあるのも ありがたし

I'm thankful if there's a journey

色つき絵には高く取り

For colorized images they charge expensive

白黒絵には安く取る

For black and white images they charge cheap

されど もぐりの客めらは

However unlicensed guests

金を払わず絵をながめ

See the images without paying

お上はばいとを使いつつ

As long as the government uses it

悪者をさぐり続けるなりけれ。

They'll keep searching for the bad guys

えぬ・えち・けい

NHK

No comments!

Add comment