Translation of the song チューリップのアップリケ artist Nobuyasu Okabayashi

Japanese

チューリップのアップリケ

English translation

Tulip applique

うちがなんぼ早よ 起きても

No matter how early I get up

お父ちゃんはもう クッとんとん叩いてはる

Daddy knock doors with the shoes

あんまりうちのこと かもてくれはらへん

I'm not fooled too much

うちのお母ちゃん どこへ行ってしもたのん

Where has mommy gone

うちの服をはよう持ってきてか

She took my clothes soon

前は学校へ そっと逢いにきてくれたのに

Before, she met me at school

もうおじいちゃんが 死んださかいに

Since my grandpa died

誰もお母ちゃん 怒らはらへんで

Nobody messes with mommy

はよう帰ってきてか

Will you return soon?

スカートが欲しいさかいに

Because I want a skirt

チューリップのアップリケ

Come with a skirt

ついたスカート持って来て

With a tulip applique

お父ちゃんも時々買うてくれはるけど

Even if daddy can buy it sometimes

うちやっぱり お母ちゃんに買うてほしい

I want mommy to buy it

うちやっぱり お母ちゃんに買うてほしい

I want mommy to buy it

うちのお父ちゃん 暗いうちから遅うまで

Daddy, from our dark house till late

毎日クツを トントン叩いてはる

Knocks on doors everyday

あんな一生懸命 働いてはるのに

Even if he works too hard this way

なんでうちの家 いつも金がないんやろ

Why there's never money at home?

みんな貧乏が みんな貧乏が悪いんや

All poor are bad

そやでお母ちゃん 家を出て行かはった

Mommy left home because of that

おじいちゃんにお金の事で

She was always mad at grandpa

いつも大きな声で怒られてはったもん

In high voice by money issues

みんな貧乏のせいや

Since we're all poor

お母ちゃんちっとも悪うない

Mommy ain't bad at all

チューリップのアップリケ

Come with a skirt

ついたスカート持って来て

With a tulip applique

お父ちゃんも時々買うてくれはるけど

Even if daddy can buy it sometimes

うちやっぱり お母ちゃんに買うてほしい

I want mommy to buy it

うちやっぱり お母ちゃんに買うてほしい

I want mommy to buy it

0 108 0 Administrator

No comments!

Add comment