いつのまにか わたしが わたしでないような
Before I was aware, I wasn't myself
枯葉が風に 舞うように 小舟が ただようように
Like a floating boat or a leaf fluttering in the wind
わたしがもう一度 わたしになるために
For me to be myself again
育ててくれた世界に 別れを告げて旅立つ
I'll depart announcing my farewell to the world that raised me
信じたいために 疑いつづける
I'll keep doubting for wanting to believe
自由への長い旅を ひとり
I'll do a long journey to freedom alone
自由への長い旅を 今日も
I'll do a long journey to freedom today
この道がどこを 通るのか知らない
I don't know where will this road leads
知っているのは たどりつく ところが あることだけ
I only know that there's a place I'll reach
そこがどこになるのか そこで何があるのか
Where's that place? What's there?
わからないまま ひとりで 別れを告げて旅立つ
Without knowing it, I'll depart alone announcing my farewell
信じたいために 疑いつづける
I'll keep doubting for wanting to believe
自由への長い旅を ひとり
I'll do a long journey to freedom alone
自由への長い旅を 今日も
I'll do a long journey to freedom today