Volevo dirti che da quando ti ho vista il mondo
I wanted to tell you that since I first saw you the world
Sembra fatto apposta per me che
seems like was made for me
Dormo poco e penso troppo
I don't sleep enough and I think too much
Che ho le mie paure ancora cucite addosso
My fears are still sewn on me
Come me non ti rassegni alla mediocrità
You won't settle for mediocrity, just like me
Ti conosco come se fossi la mia città
I know you as if you were my city
Ogni sbaglio ti allontana ma ritorni qua
Every mistake pushes you away but you come back here
Anche se ti ho liberata dalla libertà
Even if I freed you from freedom
Sono troppo giovane per parlare d'amore
I'm too young to speak of love
È per questo che ti guardo e non trovo più le parole
That's why I look at you and I can't find the words
Quando ti vedo non vedo più la tristezza
Whenever I see you I can't feel the sadness anymore
Giuro che ti spoglierò dalla tua insicurezza
I promise I'll undress you of your insecurities
Whoa-oh-oh-oh-oh
Woah oh oh oh oh
E vado fuori di testa se non ti ho
And I'll go crazy if I don't have you
Perché la vita è una merda ma con te no
Because life sucks, but not with you
Ma con te no, ma con te no
Not with you, not with you
E sono solo a una festa e bevo per tre
And I'm alone at a party and I drink for three
Vorrei scordarmi di tutto ma non di te
I want to forget everything except you
Perché, perché
Because, because
Perché la vita è una merda se non sei con me
Because life sucks if you're not with me
Mi si è rotto un'altra volta lo schermo dell'iPhone
I broke my iPhone screen again
E sono da solo a fumare col cane sul mio terrazzo
And I'm smoking alone with my dog on the balcony
E sono stupido come quello che mangio
And I'm stupid like the things I eat
E a sta botta mi ci butto dal palazzo
And at this point I might just jump off that building
È una vita che mi prende e mi da, troppe libertà
It's a life that takes and gives me too much freedom
Perso tra le curve di questa città
Lost between the curves of this city
Spero sta giornata non mi finirà (non mi finirà)
I hope today won't end me (won't end me)
E sono un rock'n'rolla
And I'm a rock'n'roller
Come quella stronza che voleva tutto ma sicuro non me
Like that bitch, who wanted everything but definitely not me
Che gli compravi la borsa, io senza soldi
You bought her a bag, I didn't have any money
Tu ci sei nato e non mi spiego il perché
You were born with it and I can't figure out why
Se c'avessi 'na pistola giuro sparerei a tutti
If I had a gun I swear I'd shoot everyone
Che sto bene a San Lorenzo solo con trenta bire
I only feel ok at San Lorenzo, alone with 30 beers
Tu mi riconosci perché sai gli occhi distrutti
You recognize me because my eyes are exhausted
So rifinito in down e non so ancora che vuol dire
I'm down again and I don't even know what it means
Whoa-oh-oh-oh-oh
Woah oh oh oh oh
E vado fuori di testa se non ti ho
And I'll go crazy if I don't have you
Perché la vita è una merda ma con te no
Because life sucks but not with you
Ma con te no, ma con te no
But not with you, but not with you
E sono solo a una festa e bevo per tre
And I'm alone at a party and I drink for three
Vorrei scordarmi di tutto ma non di te
I want to forget everything except you
Perché, perché
Because, because
Perché la vita è una merda se non sei con me
Because life sucks if you're not with me