Translation of the song SOLO artist PSICOLOGI

Italian

SOLO

English translation

ALONE

Che succede se prendi un cuore e ci giochi?

What happens if you take a heart and play with it?

Che succede se cerchi giorni migliori?

What happens if you look for better days?

Le mani sui finestrini dei vagoni

Hands on the carriage windows

E staranno bene insieme i nostri nomi

And our names will fit together well

Spegni i miei discorsi in mezzo ai mozziconi

Put out my talks amidst the cigarette butts

Fingiamo di essere bravi a fare i seri

We pretend to be good at being serious

Ma quando vai in paranoia non ragioni

But when you get paranoid you can't think straight

E diventa un amarcord anche il ricordo di ieri

And yesterday's memory becomes a souvenir too

Noi siamo aereoplanini di carta mentre il mondo va in fiamme

We are paper aeroplanes while the world goes up in flames

La pace di Siddharta e le lacrime del Gange

The peace of Siddhartha and the tears of the Ganges

Ti ho comprato una maglia, ma ti senti elegante

I bought you a shirt, but you feel elegant

Prima eri la migliore Sarah Jessica Parker

You used to be the best Sarah Jessica Parker

Nelle tasche del parka ci mettevo le canne

In the pockets of the parka I used to put joints

Ora ci metto le parole che non ti ho mai detto

Now I put the words that I never said to you

E ci passavo sempre sopra le tue bugie bianche

And I always used to run over your white lies.

Come vuoi passare sopra a tutto questo?

How do you want to get over that?

E tu mi hai lasciato solo, solo

And you left me alone, alone

Ora sono solo, solo

Now I'm alone, alone

Guardo quelle foto, foto

I look at those pictures, pictures

E vorrei dargli fuoco, fuoco

And I'd like to set them on fire, fire

Solo, solo, solo

Alone, alone, alone

Ora sono solo, solo

Now I'm alone, alone

E ti direi solo, solo, solo

And I would tell you alone, alone, alone

Che lo farei di nuovo, nuovo

That I would do it again, again

Yeah

Yeah

Sono solo a Roma, come passa il tempo

I'm alone in Rome, how time flies

Ti ricordi quando non c'era nessuno

Do you remember when there was no one

Adesso mi chiedi una foto io mi fermo

Now you ask me for a photo I'll stop

Perché il rispetto qua non te lo regala nessuno

Because nobody gives you respect here

Io ti vedo, vorresti sali' a Milano

I see you, you want to go up to Milan

Fare la vita che fanno un po' tutti

To live the life that everybody does

Farti conoscere come un'altra persona

Make yourself known as another person

E poi tornare a casa a contare i punti

And then go home and count the points

Qua nessuno pensa a nessuno, no

Nobody thinks about anybody here, no

Sono distrutto dalle cose che non ho

I'm destroyed by the things I don't have

In questa situazione se mi spezzi il cuore

In this situation if you break my heart

Mi ritrovo senza fiato, ma tu dammi una mano, bro

I'm out of breath but give me a hand, bro

Lascia, basta, affogare in tutto questo dolore, no

Let go, enough, drown in all this pain, no

Affogare in tutte queste parole, no

Drowning in all these words, no

Siamo panni lasciati al sole, oh

We're rags left in the sun, oh

Lascia, basta, affogare in tutto questo dolore, no

Let go, enough, drown in all this pain, no

Affogare in tutte queste parole, no

Drowning in all these words, no

Siamo panni lasciati al sole, oh

We're rags left in the sun, oh

E tu mi hai lasciato solo, solo

And you left me alone, alone

Ora sono solo, solo

Now I'm alone, alone

Guardo quelle foto, foto

I look at those pictures, pictures

E vorrei dargli fuoco, fuoco

And I'd like to set them on fire, fire

Solo, solo, solo

Alone, alone, alone

Ora sono solo, solo

Now I'm alone, alone

E ti direi solo, solo, solo

And I would tell you alone, alone, alone

Che lo farei di nuovo, nuovo

That I would do it again, again

Solo, solo

Alone, alone

Ora sono solo, solo

Now I'm alone, alone

Guardo quelle foto, foto

I look at those pictures, pictures

E vorrei dargli fuoco, fuoco

And I'd like to set them on fire, fire

Solo, solo, solo

Alone, alone, alone

Ora sono solo, solo

Now I'm alone, alone

E ti direi solo, solo, solo

And I would tell you alone, alone, alone

Che lo farei di nuovo, nuovo

That I would do it again, again

No comments!

Add comment