Translation of the song アイドルばかり聴かないで artist Negicco
アイドルばかり聴かないで
Don't listen to idols all the time
男の人は
Every men are
オンナのコより
much more romantic
ずっとロマンティスト
than girls.
だけど
But
大人にしては
for adults,
夢を見てる
maybe
時間が永過ぎるのかも
they spend too much time dreaming.
どんなにキミがアイドルを
I don't care
好きだとしても構わない
how much you like idols.
でも
But
どんなに握手をしたって
no matter
あのコとは
how much you shake their hands,
デートとか
you can't get a date
出来ないのよ
with idols.
ざんねーん!!
Bad luck!
アイドルばかり聴かないで
Don't listen to idols all the time.
余計なお世話でごめんね
I'm sorry to disturb you.
アイドルばかり見てないで
Don't just watch idols all the time.
ねえ、わたしを見てよね
Hey, look at me.
ねえ、もう少し見てよね
Hey, look at me some more.
ふつうの人は
Most people
CDなんて
don't buy CDs
もう買わなくなった
anymore.
そうね
That's right,
夢中になれる
it is truly a wonderful life
モノがあると
when there is something
ホントにステキな人生
to be absorbed in.
でも
But
どんなにキミがアイドルを
I don't care
好きだとしても構わない
how much you like idols.
でも
But
どんなにお金を積んでも
no matter
あのコとは
how much money you spent on them,
キッスとか
you can't kiss
出来ないのよ
the idols.
ざんねーん!!
Bad luck!
アイドルばかり聴かないで
Don't listen to idols all the time.
心配してるのわかって
You know I'm worried about you.
アイドルばかり見てないで
Don't just watch idols all the time.
ねえ、わたしを見て
Hey, look at me.
あのコとは
You can't
デートとか
date her,
キッスとか
kiss her,
結婚も
or
出来ないのよ
marry her.
ざんねーん!!
Bad luck!
アイドルばかり聴かないで
Don't listen to idols all the time.
だんだんバカになるんだよ
You're getting dumber by the minute.
アイドルばかり聴いてると
If you listen to idols all the time,
身体に悪いことだらけ
there are many things bad for your health.
アイドルばかり聴いてると
If you listen to idols all the time,
体脂肪も
it's not good for
血圧にも
body fat
よくないのよ
and blood pressure.
ざんねーん!!
Bad luck!
アイドルばかり聴かないで
Don't listen to idols all the time.
大人にならなきゃダメじゃない
You should be a grown up.
アイドルばかり見てないで
Don't just watch idols all the time.
ねえ、わたしを見ていて
Look, watch me.
ねえ、そんなにアイドルが好きなら
Look, if you like idols that much,
じゃあ、Negiccoにしてね
well then, choose Negicco.