Translation of the song Chechen Republic of Ichkeria, Anthem of the (1991-2000) - Ӏожалла я маршо (Joƶalla ya marşo) artist National Anthems & Patriotic Songs

Chechen

Chechen Republic of Ichkeria, Anthem of the (1991-2000) - Ӏожалла я маршо (Joƶalla ya marşo)

English translation

Death or Freedom (anthem of Ichkeria)

Буьйсанна борз ехкаш дуьненчу девлла тхо,

We were born at night when the she-wolf whelped,

lуьйранна лом угlуш тхан цlераш техкина.

In the morning, to a lion’s deafening roar, they named us

Лаилахlа иллАллахl!

There is no God except God

Аьрзонийн баннашкахь наноша дакхийна,

In the eagles’ nests our mothers nursed us,

Тархаш тlехь дой хьийзо дайша тхо lамийна.

To tame the wild bulls our fathers taught us.

Лаилахlа иллАллахl!

There is no God except God

Халкlанна, махкана наноша гоьллина,

Our mothers raised us to dedicate ourselves to our Nation and our Homeland,

Цаьршинна эшначохь, майра дlахlиттина.

And if our nation needs us we’re ready to fight the oppressive hand.

Лаилахlа иллАллахl!

There is no God except God

Ламанан лечарчий маршонехь кхиийна,

We grew up free as eagles, princes of the mountains.

Халонех, бохамех курра чекхдийлина.

There is no threshold from which we will shy away from

Лаилахlа иллАллахl!

There is no God except God

Мокхаза ламанаш даш хила лаларах,

Sooner cliffs of granite will begin to melt like molten lead,

Дахарехь, кlийсамехь яхь оха дlалира яц!

Before any one of us shall lose our honour in life’s struggles.

Лаилахlа иллАллахl!

There is no God except God

Бос lаьржа ва латта молхана лелхарах,

Sooner shall the Earth be swallowed up by the broiling sun,

Тхешан сий даьхкина, тхо лаьтта доьрзура даc.

Before we will ever emerge from a trial in life without our honour!

Лаилахlа иллАллахl!

There is no God except God

Тхо цкъаъ цхьанненна къарделла совцур дац,

Never to bow our heads to anyone, we give our sacred pledge,

lожалла, я маршо – шиннехь цхьаъ ёккхур ю…

To die or to live in freedom is our fate.

Лаилахlа иллАллахl!

There is no God except God

Йижарша тхан чевнаш эшаршца ерзаё,

Our sisters heal our brothers’ bloody wounds with their songs,

Хьомсарчу бlаьргаша хьуьнаршна гlиттадо.

Lovers’ eyes will supply the strength of arms.

Лаилахlа иллАллахl!

There is no God except God

Мацалло хьовзадахь, орамаш дуур ду,

If hunger weaken us, we’ll gnaw on the roots of trees,

Хьогалло тхаш бlарздахь, бецан тхин мийга ду!

And if thirst debilitates us, we’ll drink the dew from the grass.

Лаилахlа иллАллахl!

There is no God except God

Буьйсанна борз ехкаш дуьненчу девлла ду,

For we were born at night when the she-wolf whelped.

Халкlанна, махкана, далла аъ муьтlахь ду.

We pledge our lives to God, Nation and the Vainakh homeland.

Лаилахlа иллАллахl!

There is no God except God

0 108 0 Administrator

No comments!

Add comment