Por vos tengo estos ojos, esta forma de mirar
For you I have these eyes, this way of looking,
Esta poca paciencia y mi voz para cantar
This little bit of patience and my singing voice.
Un ángel que me cuida, un hijo que criar
An angel that takes care of me, a son to raise,
La luz que me ilumina y también mi oscuridad.
The light that illuminates me and also my darkness.
Un padre que es un roble, una caña de pescar
A father who is an oak, a fishing pole
Y una zamba triste que no logro terminar
And a sad zamba1that I can't seem to finish,
El piano de la abuela y dos hermanos más
My grandmother's piano and two more brothers
Que son los que me guían cuando empiezo a derrapar.
Who are the ones who guide me when I start to slip-up.
Te quiero y lo voy a gritar a los cuatro vientos
I love you and I'm going to shout to the four winds,
Ya no voy a ocultar mis sentimientos
I'm not going to hide my feelings anymore.
Hoy no pienso esperar que pase
Today I'm not going to wait even
Ni un minuto más para que sepas lo que siento.
one more minute to go by so you know what I feel.(x2)
En el primer recuerdo que yo tengo vos estás
In the first memory that I have you're there:
El parque, la vereda, un helado, el delantal,
The park, the lane, an ice cream, an apron
El amor de mi vida, la suerte en el azar,
The love of my life, random luck.
Hoy gira la ruleta y sigo en el mismo lugar.
Today the roulette spins and I'm still in the same place.
La sangre siempre tira y hoy la voy a respetar
Blood is always thicker than water2 and today I'll respect it,
Se agranda la familia una poco más.
The family grows a little more.
Te quiero y lo voy a gritar a los cuatro vientos
I love you and I'm going to shout to the four winds,
Ya no voy a ocultar mis sentimientos
I'm not going to hide my feelings anymore.
Hoy no pienso esperar que pase
Today I'm not going to wait even
Ni un minuto más para que sepas lo que siento.
one more minute to go by so you know what I feel.(x3)