Translation of the song Pimeyden morsian artist Turmion Kätilöt

Finnish

Pimeyden morsian

English translation

Bride of darkness

[Verse 1]

[Verse 1]

Onko tämä painajainen

Is it just a nightmare

Vai aito kätkytkuolema

Or actually crib death1

Kylmän hikinen vartaloni

My body wet with cold sweat

On kuin norsun nuolema

Is like an elephant's lick

[Verse 2]

[Verse 2]

Pimeyden morsian turmion kätilö

The bride of darkness, the midwife of ruin

On säilönyt purkkeihin lapsia

Preserved children in jars

Tämä karju astuu siilien päälle

This boar treads on hedgehogs

Ja muistuttaa uusnatsia

Reminiscent of a neo-nazi

[Verse 3]

[Verse 3]

Syksyllä pimeys henkiin herää

In autumn darkness comes back to life

Mörököllit kärpässieniä kerää

Bogeys pick toadstools

Ne istuttaa niitä pensaisiin ja puihin

They plant them in bushes and trees

Sieltä ne joutuvat lasten suihin

From there they end up in children's mouths

[Verse 4]

[Verse 4]

Routa lapset kalikaksi jäätää

Ground frost turns the children into frozen pillars

Mörököllit lapsia ympäri kääntää

Bogeys flip the children around

Ja enkeli taivaan lausuu näin:

And an angel of heaven thus states:

Miksi natiaiset ovat väärin päin?

Why are the brats upside down?

[Chorus]

[Chorus]

Joka ilta kun lamppu sammuu

Every night when the lamp goes out

Ja saapuu se oikea yö

And the true night falls

Ilkeys nurkassa varttuu ja lapsiansa syö

Malice matures in the corner and devours its children

Kuoleman pelko herää

Fear of death wakes up

Ne joukkoja ikkunas alle kerää

They gather the troops under the window

Kätesi ristiin laita

Cross your arms2

Ettei perkele niskojasi taita

Lest the devil snap your necks

[Chorus]

[Chorus]

Joka ilta kun lamppu sammuu

Every night when the lamp goes out

Ja saapuu se oikea yö

And the true night falls

Ilkeys nurkassa varttuu ja lapsiansa syö

Malice matures in the corner and devours its children

Kuoleman pelko herää

Fear of death wakes up

Ne joukkoja ikkunas alle kerää

They gather the troops under the window

Kätesi ristiin laita

Cross your arms

Ettei perkele niskojasi taita

Lest the devil snap your necks

[Verse 2]

[Verse 2]

Pimeyden morsian turmion kätilö

The bride of darkness, the midwife of ruin

On säilönyt purkkeihin lapsia

Preserved children in jars

Tämä karju astuu siilien päälle

This boar treads on hedgehogs

Ja muistuttaa uusnatsia

Reminiscent of a neo-nazi

[Verse 4]

[Verse 4]

Routa lapset kalikaksi jäätää

Ground frost turns the children into frozen pillars

Mörököllit lapsia ympäri kääntää

Bogeys flip the children around

Ja enkeli taivaan lausui näin:

And an angel of heaven thus states:

Miksi natiaiset ovat väärin päin?

Why are the brats upside down?

[Chorus]

[Chorus]

Joka ilta kun lamppu sammuu

Every night when the lamp goes out

Ja saapuu se oikea yö

And the true night falls

Ilkeys nurkassa varttuu ja lapsiansa syö

Malice matures in the corner and devours its children

Kuoleman pelko herää

Fear of death wakes up

Ne joukkoja ikkunas alle kerää

They gather the troops under the window

Kätesi ristiin laita

Cross your arms

Ettei perkele niskojasi taita

Lest the devil snap your necks

No comments!

Add comment