Translation of the song Vihko artist Turmion Kätilöt

Finnish

Vihko

English translation

Notebook

Kun hiljaisuudessa muistelen

When in silence I remember

Mennyttä elämäämme

Our past life,

Sen polkua jonka vierellä

Its path on which side

Kasvoivat ruusut tummat

Grew dark roses

Niistä rinnoillesi sidon

From them I bind a wreath of sorrow

Surun seppeleen

To your breasts,

Sen mukaasi laitan

On the top of it I put

Kera tuhansien kyynelten

Thousands of tears.

Tunsin kuinka sydän löi kovempaa

I felt how [my] heart beat harder.

Oletko siellä varjoissa jossain

Are you there, somewhere in the shadows

Muistojen tuulet kuiskailee

The winds of memories whisper

Pimeydessä lauseiksi muuttuu

In the darkness they turn into sentences.

Kuvittelen sinut jäiseen ikkunaan

I picture you on an icy window,

En uskalla hengittää

I dare not breathe

Kasvojasi koskettaa

[nor] touch your face.

Rinta joka ei nouse enää

Chest that does not raise anymore,

Keuhkot jotka eivät hengitä

Lungs that do not breathe

Huulet jotka eivät suutele enää

Lips that do not kiss anymore

Silmät eivät koskaan enää kiihkosta pala

Eyes [that will] never again burn with frenzy

Käsissään ruumis liikkumaton

In its hands a motionless corpse

Yön kylmyydelle hävisit taistelun

You lost the battle for the cold night

Sydän löi kovempaa

Heart beat harder

Tai ainakin luulin niin

Or at least I thought so

Halusin sen lyövän lisää

I wanted it to beat more

Oletko siellä varjoissa jossain

Are you there, somewhere in the shadows

Muistojen tuulet kuiskailee

The winds of memories whisper

Pimeydessä lauseiksi muuttuu

In the darkness they turn into sentences.

Kuvittelen sinut jäiseen ikkunaan

I picture you on an icy window,

En uskalla hengittää

I dare not breathe

Kasvojasi koskettaa

[nor] touch your face.

Sanoit: ”Älä itke.

You said Don't cry,

Olen kuollut vain hetken.

I've been dead [just] for a moment

Pian kuitenkin näemme.”

Soon we'll see anyway.

Ja käteni kaulaasi kiedon.

And I wrap my hands on your neck.

Yksinäiset minuutit

Lonely minutes

Vuosiksi kääntyvät

Turn into years.

Sinun kätesi jälki

Your hand marks

Sydämessäni säilyy

Will remain in my heart.

Oletko siellä varjoissa jossain

Are you there, somewhere in the shadows

Muistojen tuulet kuiskailee

The winds of memories whisper

Pimeydessä lauseiksi muuttuu

In the darkness they turn into sentences.

Kuvittelen sinut jäiseen ikkunaan

I picture you on an icy window,

En uskalla hengittää

I dare not breathe

Kasvojasi koskettaa

[nor] touch your face.

Vihkoon kirjoitan viestin

I write a message in the notebook

En tahdo irtikään päästää

I don't want to let go

Enkä unohtaa koskaan

Nor ever forget

En tahdo unohtaa koskaan.

I don't want to ever forget.

No comments!

Add comment