Ignórame todo lo que puedas
Ignore me all you can
Vete yeah, yeah
Go yeah, yeah
Ignórame todo lo que puedas
Ignore me all you can
Pero de ninguna manera
But in no way
Podrás olvidarte de todo lo que hicimos aquella luna llena
You can forget everything we did that full moon
Ay, mami tú
Oh, girl1, you
No podrás olvidarte de mí
You won't be able to forget about me
Por todo lo que sabes tú
For all that you know
Por todo lo que pienso en ti, yeah
For all that I think about you, yeah
Para nadie es un secreto, que
To no one it's a secret, that
Que somo' el uno para el otro
We are meant for each other
Yo te paso todo el día pensando en ti
I spend all day thinking about you
Si no respondes, me vuelvo loco
If you don't answer, I go crazy
Mami, nosotros peleamos por estupideces siempre, yeh
Girl, we always fight over stupid things, yeah
Al final nos arreglamos y seguimos
In the end we settle things and carry on
Con nuestra relación titulada Amores
With our relationship titled Loves
Dementes, nuestra historia crece
Insane, our story grows
Tú eres loca, yo soy loco
You are crazy, I am crazy
¿Qué más quiere? ¿Qué más quiero yo?
What else do you want? What else do I want?
Si contigo encontré el amor
If I found love with you
Peleamos a veces pero somos dos
We sometimes fight, but there are two of us
Loco, loco me la paso si no estás aquí
I become crazy, crazy, if you're not here
Si tú no estás bebecita, yo no soy feliz
If you're not here, baby, I'm not happy
Ignórame todo lo que puedas
Ignore me all you can
Pero de ninguna manera
But in no way
Podrás olvidarte de todo lo que hicimos aquella luna llena
You can forget everything we did that full moon
No podrás olvidarte de mí
You won't be able to forget about me
Por todo lo que sabes tú
For all that you know
Por todo lo que pienso en ti *¿Qué?*
For all that I think about you *What?*
Eres la magia
You are the magic
Luz que me calma
Light that calms me
Tú eres una diosa
You are a goddess
Tú te vas y me haces falta
You leave and I miss you
Cada momento contigo lo disfruto
I enjoy every moment with you
No lo olvido
I don't forget it
Por más que pasa el tiempo, girl
As much as time goes by, girl
Tú amor es mi castigo, yeah
Your love is my punishment, yeah
Yo no sé qué me pasa
I don't know what is happening to me
Me vuelvo loco si te miro y no me abrazas
I go crazy if I look at you, and you don't hug me
Mi cora está resenti'o si tú no me besas
My heart is resentful if you don't kiss me
Es tan claro el ejemplo
The example is so clear
De que me haces falta yeah, yeah, yeah
That I miss you, yeah, yeah, yeah
Yo no sé qué me pasa
I don't know what is happening to me
Me vuelvo loco si te miro
I go crazy if I look at you
Y no me abrazas
And you don't hug me
Mi cora esta resentí'o si tú no me besas
My heart is resentful if you don't kiss me
Es tan claro el ejemplo
The example is so clear
De que me haces falta girla, yeah
That I miss you, girla, yeah
Uuh, uoh oh oh oh
Uuh, uoh oh oh oh
Ignórame todo lo que puedas
Ignore me all you can
Pero de ninguna manera
But in no way
Podrás olvidarte de todo lo que hicimos aquella luna llena
You can forget everything we did that full moon
No podrás olvidarte de mí
You won't be able to forget about me
Por todo lo que sabes tú
For all that you know
Por todo lo que pienso en ti, yeah
For all that I think about you
El sentimiento se hace grande
The feeling gets great
Cuando nunca se olvida, ah
When you never forget, ah
Beéle, eh (Yeh)
Beéle, eh (Yeh)
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums