Translation of the song ابتدى عمرى artist Ragheb Alama

Arabic

ابتدى عمرى

English translation

My Life Has Began

ابتدى عمرى بشوفك يابعد كل العمر

My life begins when I see you or I will go away forever

كل يوم قبل اشوفك ما انحسب من زمانى

Everyday before I see you I don't worry about my past

يااجمل احساس بحياتى اه يا احلى قدر

Oh most beautiful feeling in my life oh most beautiful fate

امنياتى فى غرامك مابعدها امانى

My wishes are in your love after that I have no hopes

ابتدى عمرى بشوفك يابعد كل العمر

My life begins when I see you or I will go away forever

كل يوم قبل اشوفك ما انحسب من زمانى

Everyday before I see you I don't worry about my past

يااجمل احساس بحياتى اه يا احلى قدر

Oh most beautiful feeling in my life oh most beautiful fate

امنياتى فى غرامك مابعدها امانى

My wishes are in your love after that I have no hopes

ابتدى عمرى بشوفك يابعد كل العمر

My life begins when I see you or I will go away forever

كل يوم قبل اشوفك ما انحسب من زمانى

Everyday before I see you I don't worry about my past

كيف بقدر اتصور ساعة من دونك تمر

How can I imagine an hour passing without you?

وانا بغيابك دقايق لك عدت ثوانى

When you are gone seconds pass by as if they were minutes

لا تسافر يوم عنى ما بقى فينى صبر

Don't travel far from me, I don't have the patience

وانا من غيرك ياعمرى اغترب فى مكانى

Without you, my darling, I am forced in my place

كيف بقدر اتصور ساعة من دونك تمر

How can I imagine an hour passing without you?

وانا بغيابك دقايق لك عدت ثوانى

When you are gone seconds pass by as if they were minutes

لا تسافر يوم عنى ما بقى فينى صبر

Don't travel far from me, I don't have the patience

وانا من غيرك ياعمرى اغترب فى مكانى

Without you, my darling, I am forced in my place

ابتدى عمرى بشوفك يابعد كل العمر

My life begins when I see you or I will go away forever

كل يوم قبل اشوفك ما انحسب من زمانى

Everyday before I see you I don't worry about my past

ليك اغنى بالليالى وين اشوفك ياقمر

For you I sing in the night, where can I see you, oh moon

فى حضورك ياحياتى فيك تحلى الاغانى

In your presence, my dear, the songs become more lovely

قلبى ليك يشتاق زاير (زائر) ينتظر احلى خبر

My heart misses you, visiting you, waiting for good news

انت وحدك نور عينى مالى بالحب ثانى

You alone are the light of my eyes and I have no other in love, but you

فى حضورك ياحياتى فيك تحلى الاغانى

In your presence, my dear, the songs become more lovely

قلبى ليك يشتاق زاير (زائر) ينتظر احلى خبر

My heart misses you, visiting you, waiting for good news

انت وحدك نور عينى مالى بالحب ثانى

You alone are the light of my eyes and I have no other in love, but you

ابتدى عمرى بشوفك يابعد كل العمر

My life begins when I see you or I will go away forever

كل يوم قبل اشوفك ما انحسب من زمانى

Everyday before I see you I don't worry about my past

No comments!

Add comment