Translation of the song يا ريت فيي خبيها artist Ragheb Alama

Arabic

يا ريت فيي خبيها

English translation

If Only I Could Hold Her

ياريت فيي خبيها

If only I could hold her

وما خلي حدى يحاكيها

and not let anyone talk to her

بسقيها دموع عيني

I'd water her with my tears

وقدم لها قلبي بإيديه

and present her my heart in my hands

وباخد من عمري وبعطيها

And I'd take years off my lifetime and give them to her

بعطيها بعطيها

Give them to her .. Give them to her

ياريت بتعرف شو بحبه

If only she knew how much I love her

وشو عم اتعدب بحبها

and how much I'm suffering in my love for her

ياقلبي روح جيبلي قلبها

O, my heart, go bring me her heart

راح دوب وأنا فكر فيها

I'm gonna melt just thinking about her

باخد من عمري وبعطيها

I'd take years off my lifetime and give them to her

بعطيها بعطيها

Give them to her .. Give them to her

ياريت فيي خبيها

If only I could hide her

وما خلي حدى يحاكيها

and not let anyone talk to her

بسقيها دموع عيني

I'd water her with my tears

وقدم لها قلبي بإيديه

and present her my heart in my hands

وباخد من عمري وبعطيها

I'd take years off my lifetime and give them to her

بعطيها بعطيها

Give them to her .. Give them to her

ياريت بتعرف شو بصارلي

If only she knew how I pray for her

لتطل قبالي شي طلة

To appear before me just once

ها العقدة صار بدها حلة

This complex problem needs a solution

وصار لازم روح أحكي فيها

I've got go to talk about it

باخد من عمري وبعطيها

I'd take years off my lifetime and give them to her

بعطيها بعطيها

Give them to her .. Give them to her

ياريت فيي خبيها

If only I could keep her

وما خلي حدى يحاكيها

and not let anyone talk to her

بسقيها دموع عيني

I'd water her with my tears

وقدم لها قلبي بإيديه

and present her my heart in my hands

وباخد من عمري وبعطيها

I'd take years off my lifetime and give them to her

بعطيها بعطيها

Give them to her .. Give them to her

No comments!

Add comment