Una niña triste en el espejo
A sad little girl in the mirror
me mira prudente y no quiere hablar.
looks at me prudently and does not want to talk.
Hay un monstruo gris en la cocina
There is a gray monster in the kitchen
que lo rompe todo, que no para de gritar.
that breaks everything, that does not stop screaming.
Tengo una mano en el cuello
I have a hand on my neck
que con sutileza me impide respirar.
which subtly prevents me from breathing.
Una venda me tapa los ojos.
A bandage covers my eyes.
Puedo oler el miedo, y se acerca.
I can smell the fear, and it comes close.
Tengo un nudo en las cuerdas
I have a knot in the ropes
que ensucia mi voz al cantar.
which dirtied my voice by singing.
Tengo una culpa que me aprieta,
I have a guilt that tightens me,
se posa en mis hombros y me cuesta andar.
it lies on my shoulders and I find it hard to walk.
Pero dibujé una puerta violeta en la pared,
But I drew a violet door on the wall,
y al entrar me liberé
and I went free when I entered
como se despliega la vela de un barco.
as the sail of a ship unfolds.
Desperté en un prado verde muy lejos de aquí.
I woke up in a green meadow far from here.
Corrí, grité, reí.
I ran, I cried, I laughed.
Sé lo que no quiero, ahora estoy a salvo.
I know what I do not want, now I'm safe.
Una flor que se marchita,
A flower that withers,
un árbol que no crece porque no es su lugar.
a tree that does not grow because it is not its place.
Un castigo que se me impone.
A punishment that is imposed on me.
Un verso que me tacha y me anula.
A verse that crosses and cancels me.
Tengo todo el cuerpo encadenado,
I have the whole body chained,
las manos agrietadas, mil arrugas en la piel.
cracked hands, a thousand wrinkles on the skin.
Las fantasmas hablan en la nuca,
Ghosts speak at the nape of the neck,
se reabre la herida y me sangra.
the wound reopens and I bleed.
Hay un jilguero en mi garganta que vuela con fuerza.
There's a goldfinch in my throat that flies.
Tengo la necesidad de girar la llave y no mirar atrás.
I need to turn the key and not look back.
Así que dibujé... (estribillo) (x2)
So I drew ... (chorus) (x2)