Porque las hadas existen
Because fairies exist
Aunque muchos no sepan verlas
Even though many don't know how to see them
De hecho pueden pasar por tu lado
Actually they can go right by you
Y que no te des ni cuenta
Without you even realizing it
Quizás si te fijaras
Perhaps if you paid attention
En todas las miradas
To the eyes
De quienes se cruzan por tu vida
Of those you run across in your life
Las descubrirías
You might discover them
Y aunque recién levantadas
And even though they've just gotten up
Tengan los ojos algo hinchados
And may have somewhat swollen eyes
Y el cabello despeinado
And unkempt hair
Ellas son muy bellas enfocadas de ambos lados
They are very beautiful seen from both sides
A veces se hasta maquillan
Sometimes they even put on makeup
Pero de manera suave
But do so very delicately
Pues deben disimular sus rostros angelicales
Because they must hide their angelic faces
Lapiceros negros y carmín de labios
Black pencil brush and red lips
Para parecer una más
So as to look just like any other
Cuando las hadas se hacen presentes
When fairies reveal themselves
Llevan una vida aparentemente normal
They lead an apparently normal life
Y las puedes encontrar yendo a la universidad
And you can find them going to the university
Comprando en supermercados, tomando café en un bar
Buying in the supermarkets, drinking coffee in a bar
Sentaditas en los trentes, bicis, coches, autobús
Sitting in trains, bicycles, cars, bus
Tienen magia en sus encantos
They have magic in their looks
Lo que las difiere de toda la multitud
Which sets them apart from the rest
Y así la magia no acaba nunca
And thus magic never ends
Porque las hadas nunca morirán
Because fairies will never die
Y es que la magia habita en las hadas
And that's because magic lives in fairies
Y en las mujeres se reencarnarán
And into women they will reincarnate
Deberás tener cuidado con las hadas
You will have to be careful with fairies
Y es que el brillo de sus ojos
And that's because the brightness in their eyes
Tiene el poder de hechizarte
Has the power to bewitch you
Hipnotizan con su rostro
They hypnotize with their face
Tan dispuestas a invadirte con alegrías
So ready are they to invade you with happiness
Que tus labios quedan sin remedio
That your lips have no remedy
Y fuerzan sonrisas
But to force a smile
Y además son divertidas
And moreover they are fun
Tienen la empatía de saber que decir
They have the empathy of knowing what to say
O que hacer en cada instante
Or what to do at every moment
Para que te puedas evadir
So that you can escape
Y olvidar todo tus males
And forget all your troubles
Viajar a otros mundos
Travel to other worlds
Descubrir nuevas estrellas
Discover new stars
Recorrer otros sonidos
Experience other sounds
Rozar el cielo con ellas
Touch the sky with them
Tienen el don de enamorar
They have the gift of making you fall in love
Como de potentes sus varitas serán
You can imagine how powerful their magic wands are
Para que soñaran, sueñen y soñarán
So that they may dream, dream and will dream
Con poseerlas por siempre al despertar
By having them always when waking up
Y así la magia no acaba nunca
And thus magic never ends
Porque las hadas nunca morirán
Because fairies will never die
Y es que la magia habita en las hadas
And that's because magic lives in fairies
Y en las mujeres se reencarnarán
And into women they will reincarnate
Y aunque sorprenda también se equivocan
And, surprisingly, they also make mistakes
De vez en cuando las verás llorar
Every once in a while you will see them cry
No han encontrado el consuelo a una misma
They have not found consolation for themselves
To's los poderes son pa´los demás
All their powers are for others
Las hadas buscan, sueñan y nunca desisten
Fairies search, dream and never give up
Las hadas luchan por hacer su meta realidad
Fairies make an effort to reach their goal
La magia es inmortal
Magic is immortal
La magia es inmortal
Magic is immortal
La magia es inmortal
Magic is immortal
La magia es in-mor-tal.
Magic is im-mor-tal