Translation of the song Será mejor artist Rozalén

Spanish

Será mejor

English translation

It will be better

No preguntes cuando no quieras saber

Neither ask when you don't want to know

Ni me coloques donde no te pueda ver

Nor put me where I can see you

Llegan revoloteando avispas, vierten ansiedad

Wasps come hovering,

Lamo como un animal tus rimas, bebo oscuridad

they spill worry

Compongo tus ojos

I lick your rhymes like an animal, I drink dark

Será mejor colocarte en la vitrina, no rozar tu piel

It will be better to put you into the glass cabinet, don't skim your skin

Y sentada desde abajo mirarte

And sitted from downstairse look you

Consagrarte cual diosa, convertirte en miel

Bless you as deity,

Si me das la espalda no me perderé

If you turn your back on me I won't lose myself

Siente libres de las sábanas tus pies

Feel your feet free from sheets

Quedan sin detalles las medidas de cada canción

The measures of each song stay with no details

Frotas con el arco viejas cuerdas, la resignación

You rub old strings with the arc, the resignation

Apena la vela

The candle saddens

Será mejor colocarte en la vitrina, no rozar tu piel

It will be better to put you into the glass cabinet, don't skim your skin

Y sentada desde abajo mirarte

And sitted from downstairs look you

Consagrarte cual diosa, convertirte en miel

Bless you as deity,

Será mejor colocarte en la vitrina, no rozar tu piel

It will be better to put you into the glass cabinet, don't skim your skin

Y sentada desde abajo, mirándote,

And sitted from downstairse look you

Consagrarte cual diosa, convertirte en miel

Bless you as deity,

Tu papel es más hermoso inspirándome

make you into honey

Inspirándome (x5)

Your role is more beautiful

Si me das la espalda no me perderé

If you turn your back on me I won't lose myself

No comments!

Add comment