Un árbol viejo partido en dos
An old tree split in two
Las puertas a este viaje interior
The doors to this inside journey
Los senderos tienen forma de serpiente
The pathways have the shape of a snake
Tienen piedras, curvas y señales que te pierden
They have stones, curves and signs that get you lost
Las primeras dudas las lloraba el cielo
The first doubts were cried by the sky
Debes enfrentarte sola y no tener miedo
You need to face it all alone, and not be scared
Descargué el exceso de peso
I unloaded the excess of weight
Me quedé con el alma en los huesos
I was left with my soul all skin and bones
Llené de aire el cuerpo
I filled the body with air
Y busqué, y busqué, y busqué hasta la cima
And I searched, and I searched, and I searched until the mountaintop
Y no hallé, y no hallé, y no hallé el sentido a mis días
And I didn't find, and I didn't find, and I didn't find the sense to my days
Y busqué, y busqué, y busqué hasta el fin
And I searched, and I searched, and I searched until the end
La respuesta estaba dentro de mí
The answer was inside me
Ay, ay-rai-rai-rai
Ay, ay-rai-rai-rai
Luna plena, llena de agua fría
Full moon, full of cold water
Ilumina la noche herida
It lights the wounded night
Como el pájaro, muestro atenta mis alas
Like the bird, I show my wings carefully
Miro desde arriba, la que arriesga es la que gana
I look from above, the one who takes the risk is the one who wins
Siempre busco fuera lo que nace dentro
I always search outside for what is born inside
Que mis días felices no dependan del deseo ajeno
That my happy days don't depend on other people's desire
Aprender a escuchar el silencio
Learning to listen to the silence
Regalar movimientos al viento, yo sola ante este templo
Giving movements to the wind, I alone before this temple
Y busqué, y busqué, y busqué hasta la cima
And I searched, and I searched, and I searched until the mountaintop
Y no hallé, y no hallé, y no hallé el sentido a mis días
And I didn't find, and I didn't find, and I didn't find the sense to my days
Y busqué, y busqué, y busqué hasta el fin
And I searched, and I searched, and I searched until the end
La respuesta estaba dentro de mí
The answer was inside me
Y busqué, y busqué, y busqué hasta la cima
And I searched, and I searched, and I searched until the mountaintop
Y no hallé, y no hallé, y no hallé el sentido a mis días
And I didn't find, and I didn't find, and I didn't find the sense to my days
Y busqué, y busqué, y busqué hasta el fin
And I searched, and I searched, and I searched until the end
La respuesta estaba dentro de mí
The answer was inside me
La respuesta estaba dentro de mí
The answer was inside me
La respuesta estaba dentro de mí
The answer was inside me