W moim pokoju pusto, zimno mi
My room is empty, I feel cold
Nie ma tutaj nic
There's nothing here
Wracam znów nad ranem
I come back at daybreak again
Nie wiem skąd
I don't know from where
Muszę gdzieś się skryć
I have to hide myself somewhere
Zapomniałem dawno jak to jest
I forgot long ago, what it's like
O migdałach śnić
to have a head in the clouds*
Zgubiłem Twoje zdjęcie
I've lost your photo,
Wiem już, że nie mam teraz nic
And now I know, I don't have anything
Gdzieś na dnie
Somewhere at the bottom
To tu gdzie jestem
Here, where I am
Nie ma słońca
There is no sun
Mieszkają chwile te najlepsze
These best moments live there too
Rosną kwiaty najpiękniejsze
The most beautiful flowers gowing there too
Wiem ja też
I also know that
Nie zawsze będę mówił szeptem
I won't whispering forever
Patrzę na seriale, kocha go
I'm watching soap operas, where she loves him
On ją bardzo też
And he loves her too
Gaszę telewizor, znowu sam
I turn TV off, lonely again
Muszę teraz wyjść
I have to go right now
Gdzieś na dnie
Somewhere at the bottom
To tu gdzie jestem
Here, where I am
Nie ma słońca
There is no sun
Mieszkają chwile te najlepsze
These best moments live there too
Rosną kwiaty najpiękniejsze
The most beautiful flowers gowing there too
Wiem ja też
I also know that
Nie zawsze będę mówił szeptem
I won't whispering forever