Kraków jeszcze nigdy tak jak dziś
Cracow has never had such a power
Nie miał w sobie takiej siły i
like today
Może to ten deszcz, może przez tę mgłę
Maybe it's this rain, maybe it's this fog
Może to mój nastrój
Maybe it's my mood
Ale w każdej twarzy ciągle
But in every face I still
W uśmiechach turystów rynek tonie znów
The Market Square drowns in the the smiles of tourists
Ktoś zakrzyknął głośno, błysnął flesz
Someone yelled out loud, a flash flashed
Na Gołębiej Twój płaszcz zaczepił mnie
On Gołębia Street your coat caught my eye
W wystawowym oknie
In a shop window
W tłumie gdzieś
In a crowd somewhere
Widzę Cię, tak wiem
I can see you, I'm sure
Nie zrobię więcej zdjęć
I won't take more pictures
Tak wiem, nie będę prosił lecz
I'm sure, I won't be begging but
Tak wiem, to przecież żaden grzech
I'm sure, that's no sin
Kraków hejnał gra, tak wita mnie
Cracow plays Cracovian Hymn, thus greets me
Patrzy na mnie jakby wiedział że
Looks upon me as if it knew
Wracam po to by choć na kilka chwil
That I am coming back for a few moments
Zamknąć oczy i móc uwierzyć że
To close my eyes and believe that
Znów widzę Cię, tak wiem
I am seeing you again, I'm sure
Nie zrobię więcej zdjęć
I won't take more pictures
Tak wiem, nie będę prosił lecz
I'm sure, I won't be begging but
Tak wiem, to przecież żaden grzech
I'm sure, that's no sin