Translation of the song Książka z drogą w tytule artist Myslovitz

Polish

Książka z drogą w tytule

English translation

The book with road in the title

Kupiłaś mi książkę z drogą w tytule, fantazja przeczy nudzie

You've bought for me a book with road in the title, fantasy denies boredom

Na niebie naprawdę nic się nie dzieje, drogami rządzą ludzie

On the sky nothing happens, people control the ways

Dzieciństwo minęło stanowczo zbyt szybko, oboje jesteśmy zmęczeni

Childhood passed definitely too fast, we both are tired

Niestety nie można w żółwim tempie przemierzać autostrady

Unfortunatelly it's impossible to go the highway at a snail's pace

Świst jest zaletą samą w sobie, która odsłania wady

Whistle is an advantage in itself, that show defects

Pamiętasz jak kiedyś byliśmy pewni, że zawsze będziemy na Ziemi

Do you remember like we were so sure, that we'll be in this Earth forever

Zabrałaś mi książkę z drogą w tytule i już zauważam zmiany

You took away my book with road in the title and I already see the changes

W postępowaniu i ciele moim jestem zakłopotany

In the conduct and my body, I'm embarrassed

Powiedz mi teraz, co mam zrobić z tęsknotą za siódmą stroną

Tell me now, what should I do with the longing for 7th page

Na ósmej ludzie mieli się spotkać, ostatnia była wyśnioną

On the 8th the couple would meet, the last page was dreamt

Pamiętasz jak kiedyś byliśmy pewni, że zawsze będziemy istnieli

Do you remember like we were so sure, that we'll exist forever

Zabrałaś mi książkę z drogą w tytule i już zauważam zmiany

You took away my book with road in the title and I already see the changes

W postępowaniu i ciele moim jestem zakłopotany

In the conduct and my body, I'm embarrassed

Jestem zakłopotany

I'm embarrassed

No comments!

Add comment