Lubię siłę czerni,
I like the power of black,
i nieużywania słów.
and non-use words.
Wszystkiego, co niezmienne,
Of everything what's permanent,
w nicości za oknem, gdy budzą się mgły.
in nothingness behind the window, when mists weak up.
Lubię starych ludzi,
I like old people,
bo starość jest jak mgła.
cause senility is like a mist.
Patrząc wprost w jej pustkę,
Looking directly at its emptiness,
pragnę tym bardziej, im więcej mam lat.
the more I desire it, the older I am.
Ty, on i ja.
You, he and I.
Środek jakby był ze szkła,
The middle is like it was made of glass,
nie zapomnę tamtych dni
i won't forget these days
szukałem Cię w odbiciu szyb.
I was looking for you in the pane's reflections.
Tonę we współczuciu,
I'm drowning in the compassion,
głębiej z każdym dniem.
deeper with every day.
I choć wiem, że już nie wrócisz,
Thought I know, that you won't come back,
moim życiem wciąż szarpie niepewność i zgiełk.
My life is still yanked by uncertainty and noise.
Ty, on i ja.
You, he and I.
Środek jakby był ze szkła,
The middle is like it was made of glass,
nie zapomnę tamtych dni
I won't forget these days
i szukam Cię...
and I'm looking for you...
Bo tak mało wciąż wiem,
Because I still know so little,
tak mało wciąż jest,
So little still is me
w tym wszystkim... mnie.
in all these things...