Znowu nowy dzień, zobacz
A new day again, look
Każdy tutaj wciąż ciągle liczy
Everybody's still counting something here
Gdzie nie spojrzysz, patrz
Wherever you look, look now
Dzieci stoją cały czas na ulicy
Kids are standing all the time on the street
Znowu nowy dzień
A new day again
Znów znajomy mówi głos, znów to samo
Well-known voice speaks again, again the same
Czemu właśnie ja?
Why just me?
Czemu właśnie przyszło mi w takim kraju?
Why did I come to live in this country?
Gdybym jeszcze umiał się śmiać
If I still knew how to laugh
To bym chciał umrzeć tu ze śmiechu i to nie raz
I would like to die of laugh here a few times
Nawet chciałbym uciec stąd
Even I would like to go away from here
Tylko dokąd, dokąd tu uciekać?
But where? Where I could escape?
Znowu nowy dzień
A new day again
W telewizji mówi ktoś, że ustawa
Someone from TV talks about act of law
Moje życie to moje życie
My life is, my life is
Weź to stąd, moja sprawa
Take it away, (my life is) my business
Uwierz, gdybym tylko miał broń
Believe, If only I had a gun
Byłbyś pierwszy kogo bym odwiedził z nią
You would be the first, whom I'd visit with it
A ty myślisz, że nie mogę nic
And you think, that I can't anything
Zawsze mogę do gardła skoczyć ci
But I can always go for your jugular
Gdybym jeszcze umiał się śmiać
If I still knew how to laugh
To bym chciał umrzeć tu ze śmiechu i to nie raz
I would like to die of laugh here a few times
Nawet chciałbym uciec stąd
Even I would like to go away from here
Tylko dokąd, dokąd tu uciekać?
But where? Where I could escape?
Uwierz, gdybym tylko miał broń
Believe, If only I had a gun
Byłbyś pierwszy kogo bym odwiedził z nią
You would be the first, whom I'd visit with it
A ty myślisz, że nie mogę nic
And you think, that I can't anything
Zawsze mogę
But I can always...