Hej dziewczyno, nie mów nic
Hey girl, don't say anything
Czas na miłość
Now it's time for love
Stań przede mną
Stand in front of me
Pozwól dotknąć się
Let me to touch you
Co za wieczór, co za noc
What an evening, what a night
Z twarzą Marilyn Monroe
With Marilyn Monroe's face
Noc z twarzą Marilyn Monroe
The night with Marilyn Monroe's face
Pod jej wzrokiem moja skóra w ogniu płonie
My skin is burning under her look
Smak jej skóry dziś zniewala mnie
Taste of her skin captivates me today
Co za wieczór, co za noc
What an evening, what a night
Z twarzą Marilyn Monroe
With Marilyn Monroe's face
Noc z twarzą Marilyn Monroe
The night with Marilyn Monroe's face
Dotykam oczu, włosów, ust
I touch her eyes, hair and lips
Dotykam ramion, dłoni, stóp
I touch her shoulders, hands and feet
Odsłaniam nagie piersi jej
I expose her naked breasts
Na mym lustrze zostawiła swoje usta
On my mirror she left her lips
Przy jej zdjęciu spędzam całą noc
With her photo I spend all night long
Szesnaście lat mój pierwszy raz
Being sixteen, I had my first time
Z twarzą Marilyn Monroe, ach
With Marilyn Monroe's face, ah