Odwraca wzrok zamyka drzwi
(S)he averts her eyes, closes the door
Powoli skądś napływa wstyd
Shame is coming slowly from somewhere
Zamyka drzwi a ty już wiesz
(S)he closes the door and you've already know
Że będzie myśleć przez cały dzień
That (s)he will wonder all day through
Ach jaki to był celny strzał
Ah, what an accurate shot it was!
Tych kilka słów tak prosto w twarz
Just a few words straight to face
Znowu musiało tak być jakbyś bez tego nie był sobą
It had to be like that again, like you weren't yourself without it
Zamyka drzwi za późno jest
(S)he closes the door, it's too late
By zrobić ten ten jeden gest
To make this, this one gesture
Ach jaki to był celny strzał
Ah, what an accurate shot it was!
Tch kilka słów tak prosto w twarz
Just a few words straight to face
Jak to się mogło znów stać
How could it happen again?
W pustym pokoju tkwisz sam zupełnie sam
You hang around alone in empty room, entirely alone
Znów wszystko poszło nie tak
Everything went wrong again
Znowu musiało tak być jakbyś bez tego nie był sobą
It must have been like that again, like you weren't yourself without it