Zmęczona noc, wymięta biel
Tired night, creased whiteness
I słońce choć blade tak pali mnie.
The sun, though pale, is scorching me.
Ktoś wygrał wyścig, ktoś złamał się.
Someone won a race, someone gave himself up.
Wygodniej nie wiedzieć, jak naprawdę jest.
More comfortably is not know the truth.
Wstawaj, życie to surfing, więc nie bój się fal.
Get up, life is a surfing, so don't be afraid of tides.
Wstawaj, życie to surfing, więc nie bój się fal.
Get up, life is a surfing, so don't be afraid of tides.
Powoli zmywam z siebie lęk,
Slowly I'm washing the fear off from my body,
Nawilżam twarz szczęściem, odstawiam zgiełk
I'm moisturizing my face with happiness, put aside a noise
I już w objęciach nowego dnia
And in the arms of new day
Zamieniam wstyd w dumę, podnoszę się.
I exchange shame for pride, I'm standing up.
Wstawaj, życie to surfing, więc nie bój się fal.
Get up, life is a surfing, so don't be afraid of tides.
Wstawaj, życie to surfing, więc nie bój się fal.
Get up, life is a surfing, so don't be afraid of tides.