Translation of the song Kouventa me to Haro (Ton Haro antamosan) [Κουβέντα με το Χάρο (Το Χάρο τον αντάμωσαν)] artist Kostas Roukounas

Greek

Kouventa me to Haro (Ton Haro antamosan) [Κουβέντα με το Χάρο (Το Χάρο τον αντάμωσαν)]

English translation

Talk with the Death (They met the death)

Το Χάρο τον αντάμωσαν

They met the Death

πεντ έξι χασικλήδες

five or six potheads

να τον ρωτήσουν πώς περνούν

to ask him how the guys pass their time

στον Άδη οι μερακλήδες.

at the underworld.

Πες μας, βρε χάρε, να χαρείς

Tell us, Death, to be good in

το μαύρο σου σκοτάδι:

your black darkness:

Έχουν χασίσι, έχουν λουλά

Do the guys have hashish,

οι βλάμηδες στον Άδη;

do they have hookah

Πες μας αν έχουν μπαγλαμά

Tell us if they have baglama1

μπουζούκια και γλεντάνε.

or bouzoukia2 to enjoy themselves.

Έχουν τεκέδες, έχουν τσαρδί

Do they have crack houses, do they have tents

που παν’ και την τραβάνε;

where they go and smoke it?

Πες μας αν έχουν γκόμενες

Tell us if they have chicks

μανίτσες και γουστάρουν

gals and they like

τον ναργιλέ να κάνουνε

to do the hookah

ντουζένι να φουμάρουν.

and smoke it.

Πες μας, βρε χάρε, να χαρείς:

Tell us, Death, to be good:

Τι κάνουνε τ’ αλάνια,

How are the tramps,

βρίσκουν νταμίρα, έχουν λουλά

do they find hashish, do they have hookah

για κάθουνται χαρμάνια;

or are they low on them?

Πάρε δυο δράμια Προυσαλιό

Take two dirhams of the best hashish

και πέντε μυρωδάτο

and five of the smelly one

και δώσε να φουμάρουνε

and give it to our boys down there

τ’ αδέλφια μας κει κάτω.

to smoke it.

Κι όσοι μαχαιρώθηκανε

And those who were stabbed

και πήγανε στον Άδη,

and gone to the underworld,

για πες μας, γιατρευτήκανε

tell us, are they healed

ή λιώσαν στο σκοτάδι;

or did they melt in the darkness?

Κι όσοι από καρασεβντά

And those who went crazy

τρελάθηκαν και πάνε,

from their love,

πες μας, τους πέρασε ο νταλγκάς

tell us, did their sorrow end

ή ακόμα αγαπάνε;

or are they still in love?

Πες μας τι κάνουν οι φτωχοί,

Tell us how are the poor fellas,

πρεζάκηδες κι εκείνοι;

the junkies and those?

Πάρε να δώσεις και σ’ αυτούς

Take some cocaine to give

λιγάκι κοκαΐνη.

it to them as well.

No comments!

Add comment