Translation of the song Thanh artist Thịnh Suy

Vietnamese

Thanh

English translation

Thanh

Bao giờ đêm, bao góc tối tôi để quên và

So many nights, so many dark corners for me to forget and

Chiều nay con gió mang tôi đi xa

This afternoon the wind takes me far away

Bao tình ca, bao tin nhắn không còn liên lạc

So many love songs, so many messages now disconnected

Giờ đây chỉ mỗi tôi trong không gian

Now there's only me in the space

Trôi mình tôi lẻ loi trong phím đàn

Floating, I'm alone amidst the piano keys

Em lặng thinh ngó trông nơi chốn khác

Silent, you keep looking away to other places

Mây tầng trên dưới cao chẳng quá đầu

From both above and below, the clouds are just touching our heads

Tôi từ tâm chẳng hay có nhớ mong em, nhớ thương em nào không?

From inside my heart, not sure if i'm missing, waiting or loving any girl?

Đã từ lâu không còn thấy con người qua lại

It's been a while since people's seen around

Chẳng hay em đã yên vui bên ai

Not sure if you are already happy with someone

Đã từ lâu không còn thấy thân mình u sầu

It's been a while since I'm seen melancholy

Chẳng hay chẳng biết ta trôi đi đâu

Not sure if I am floating to anywhere

Trôi mình tôi lẻ loi trong phím đàn

Floating, I'm alone amidst the piano keys

Em lặng thinh ngó trông nơi chốn khác

Silent, you keep looking away to other places

Mây tầng trên dưới cao chẳng quá đầu

From both above and below, the clouds are just touching our heads

Tôi từ tâm chẳng hay có nhớ mong em, nhớ thương em nào

From inside my heart, not sure if i'm missing, waiting or loving any girl?

Nào có hay trên đời còn chốt chặn chơi vơi

Who knows if there is a latch to keep the blue away

Mình cứ cô đơn hoài, lê thê trái đất vẫn cứ xoay tròn

I keep being lonely, and the Earth keeps spinning endlessly

Nào có hay trên đời còn chốt chặn chơi vơi

Who knows if there is a latch to keep the blue away

Mình cứ cô đơn hoài, nhận ra trái đất cũng một mình thôi

I keep being lonely, and realize that the Earth is lonely too

Trôi mình tôi lẻ loi trong phím đàn

Floating, I'm alone amidst the piano keys

Em lặng thinh ngó trông nơi chốn khác

Silent, you keep looking away to other places

Mây tầng trên dưới cao chẳng quá đầu

From both above and below, the clouds are just touching our heads

Tôi từ tâm chẳng hay có nhớ mong em, nhớ thương em nào không?

From inside my heart, not sure if i'm missing, waiting or loving any girl?

Trôi mình tôi lẻ loi trong phím đàn

Floating, I'm alone amidst the piano keys

Em lặng thinh ngó trông nơi chốn khác

Silent, you keep looking away to other places

Mây tầng trên dưới cao chẳng quá đầu

From both above and below, the clouds are just touching our heads

Tôi từ tâm chẳng hay có nhớ mong em, nhớ thương em nào không?

From inside my heart, not sure if i'm missing, waiting or loving any girl?

No comments!

Add comment