Translation of the song Être assis ou danser artist Liaisons Dangereuses

French

Être assis ou danser

English translation

To sit or to dance

C'est l'histoire d'un garçon

It is a story of a boy

Qui ne pouvait pas arrêter de danser, oh oh oh

Who couldn't stop dancing, oh oh oh

Il regardait autour de lui

He looked around him

Tout le monde était assis, oh oh oh

Everyone was sitting, oh oh oh

Ses parents l'avaient déjà prévenu

His parents had already warned him

Qu'il ne faut pas traîner toutes les nuits dans les discos

That one shouldn't spend the nights at the discos

C'est l'histoire d'un garçon

It is a story of a boy

Qui ne pouvait pas arrêter de danser, oh oh oh

Who couldn't stop dancing, oh oh oh

Il regardait autour de lui

He looked around him

Tout le monde était assis

Everyone was sitting

C'est l'histoire d'un garçon

It is a story of a boy

Qui ne pouvait pas arrêter de danser, oh oh oh

Who couldn't stop dancing, oh oh oh

Ses parents l'avaient déjà prévenu

His parents had already warned him

De pas traîner toutes les nuits dans les discos

Not to spend the nights at the discos

C'est l'histoire d'un garçon

It is a story of a boy

Et bien sur il fini par crever

And of course he ended up dying

C'est normal aujourd'hui

Which is normal these days

C'est l'histoire d'un garçon

It is a story of a boy

Qui ne pouvait pas arrêter de danser, oh oh oh

Who couldn't stop dancing, oh oh oh

Ses parents l'avaient déjà prévenu

His parents had already warned him

Il ne pas traîner toutes les nuits dans les discos, oh oh oh

Not to spend the nights at the discos

Et comme il regardait autour de lui

And as he looked around him

Tout le monde était assis

Everyone was sitting

C'est l'histoire

It is a story

C'est l'histoire d'un garçon

It is a story of a boy

Il n'arrêtait pas de danser toute la nuit

He wouldn't stop dancing all night

C'est l'histoire d'un garçon

It is a story of a boy

On l'avait prévenu de ne pas traîner

He was warned not to spend his time

C'est l'histoire d'un garçon

It is a story of a boy

Ses parents l'avaient déjà prévenu

His parents had already warned him

De pas traîner toutes les nuits dans les discos

Not to spend the nights at the discos

C'est l'histoire d'un garçon

It is a story of a boy

C'est l'histoire d'un garçon

It is a story of a boy

C'est l'histoire d'un garçon

It is a story of a boy

Qui ne pouvait pas arrêter de danser

Who couldn't stop dancing

Il finit par crever oh oh oh

He ended up dying oh oh oh

C'est l'histoire d'un garçon

It is a story of a boy

C'est l'histoire d'un garçon

It is a story of a boy

Ses parents l'avaient prévenu

His parents had already warned him

Tout le monde était assis

Everyone was sitting

C'est l'histoire d'un garçon

It is a story of a boy

Il n'y en a plus comme lui

There are no more like him

Aujourd'hui tout le monde est pourri

Today everyone is rotten

C'est l'histoire d'un garçon

It is a story of a boy

Qui ne pouvait pas arrêter de danser

Who couldn't stop dancing

C'est l'histoire d'un garçon

It is a story of a boy

Et quand il regardait autour de lui

And as he looked around him

Tout le monde était assis

Everyone was sitting

C'est vraiment chiant

That's really boring

No comments!

Add comment