Se lo shopping fosse sport sarei Usain Bolt
If shopping was a sport I'd be Usain Bolt
sparo soldi come fossero proiettili da un colp
I shoot money as if they were bullets from a colp
sono danni giganti all'arrivo dei saldi
I'm huge trouble when the sales come
ci senti correre sui tacchi tipo mandria d'elefanti
You hear us running in our heels like a herd of elephants
caccia di stagione, lo shopping è religione
A seasonal hunt, shopping is a religion
Io e la mia banda, Femmine Alfa, belve dalle compere, senti la mandria
My gang and I, alfa women, shopping beasts, you hear the herd
un corpo tormentato dalla Standa alla Nasdaq
A body tormented from the Standa1 to the Nasdaq
Se lo shopping fosse arte sai che poesie
If shopping was an art, what poetries we'd write
Consumiamo più carte che calorie
We burn more cards than calories
Dimmi saldi dico danni, profezie
Tell me sales I say trouble, profecies
Ho più decoltè che anni, scarpe di
The number of my necklines is higher than my age's
Gucci, Gucci, Louis, Louis, Fendi, Fendi, Prada
Shoes by Gucci, Gucci, Louis, Louis, Fendi, Fendi, Prada
tengo grande stile ma nel portafoglio nada
I have a great style but nothing in my wallet
Gucci, Gucci, Louis, Louis, Fendi, Fendi, Prada
Gucci, Gucci, Louis, Louis, Fendi, Fendi, Prada
nulla da ridire ma alla fine vesto Zara
Nothing to criticise, but in the end I wear Zara
La sveglia di mattina suona forte suona Dindi
My alarm in the morning rings loud, it rings money
La mattina ha l'oro in bocca assapora Dindi
All work and no play makes me a dull girl2, morning tastes money
Il tempo è denaro è l'ora di fare Dindi
Time is money, it's time to make money
Quindi, dio Denaro, fai piovere quei
So, Money God
Dindi dalla slot machine (fai piovere)
Let them money out of the slot machine (let it fall)
Dindi dalla slot machine (fai piovere)
Let them money out of the slot machine (let it fall)
Dindi dalla slot machine
Money out the slot machine
dio Denaro non fare l'avaro, portami shopping!
Money God, don't be stingy, take me shopping!
Ho un debole al cuore per un tacco da killer
I have a weakness at heart for killer heels
non è un tallone, ma un tacco d'Achille
It's not a heel, but an Achilles' heel3
la borsa senza fondo, si signora Poppin, sento l'eco quando vedo il conto in banca e mi chiedo C'è nessuno?
My bag is bottomless, I'm mrs. Poppins, I hear an echo when
Lunedi' io taglio fuori Haters tipo doppie punte
I see my bank account and I wonder Is anybody here?
Martedì ceretta
On monday I cut out the haters like double ends
Mercoledì le unghie
On tuesday I get waxed
Giovedì perfetta
On wednesday I get my nails done
Venerdì lo show
On thursday I'm perfect
Una sauna stilosissima quando me ne andrò
On friday the show
Gucci, Gucci, Louis, Louis, Fendi, Fendi, Prada
A super stylish sauna when I'll leave
tengo grande stile ma nel portafoglio nada
Gucci, Gucci, Louis, Louis, Fendi, Fendi, Prada
Gucci, Gucci, Louis, Louis, Fendi, Fendi, Prada
I have a great style but nothing in my wallet
nulla da ridire ma alla fine vesto Zara
Gucci, Gucci, Louis, Louis, Fendi, Fendi, Prada
La sveglia di mattina suona forte suona Dindi
Nothing to criticise, but in the end I wear Zara
La mattina ha l'oro in bocca assapora Dindi
My alarm in the morning rings loud, it rings money
Il tempo è denaro è l'ora di fare Dindi
All work and no play makes me a dull girl, morning tastes money
Quindi, dio Denaro, fai piovere quei
Time is money, it's time to make money
Dindi dalla slot machine (fai piovere)
So, Money God
Dindi dalla slot machine (fai piovere)
Let them money out of the slot machine (let it fall)
Dindi dalla slot machine
Let them money out of the slot machine (let it fall)
dio Denaro non fare l'avaro, portami shopping!
Money out the slot machine