Translation of the song Kiss kiss bang bang artist Baby K

Italian

Kiss kiss bang bang

English translation

Kiss Kiss Bang Bang

Rimorsi dentro il portabagagli

Regrets inside the boot1

Speranze dentro il cruscotto

Hopes inside the dashboard

Sostanze sotto il ferretto

Substances under the underwire2

Amore, attento al posto di blocco

Darling, be careful at the police block

Tesori nel mio giubbotto

Treasures inside my jacket

Il palmo contro il malocchio

The palm3 against evil-eye

Colletta per la benzina

A chip in for the gasoline

A 180 all'ora, adrenalina!

(driving) 180 km/h, adrenaline!

Scappiamo dalle cose a cui non gli diamo nome

We run away from the things we don't give a name to

Oggi la pioggia non si vede, ma riconosco il suo rumore

Today I can't see the rain, but I can recognise its sound

Dimentica chi eri, come la Luna fa col Sole

Forget who you used to be, like the Moon does with the Sun

E culla i miei pensieri ma fai gridare il mio motore

And cradle my thoughts, but make my engine roar

Chissà cosa diventeremo

Who knows what we'll become

Io felice, tu sincero

I, happy, you, sincere

Dammi un bacio alla frontiera e giura non guardare indietro

Kiss me at the border and promise, don't look back

Ora che siamo liberi dimmi cosa ci tiene (Cosa?)

Now that we're free tell me what keeps us (what?)

L'amore è un dolce suicidio come il canto delle sirene

Love is a sweet suicide, like the song of sirens4

Chiudimi gli occhi, baciami e dimenticherò chi ero

Close my eyes, kiss me and I'll forget who I used to be

A 180 all'ora in una vecchia Alfa Romeo

(driving) 180 km/h in an old Alfa Romeo

Portami là su

Take me up there

Kiss Kiss Bang Bang nella macchina

Kiss Kiss Bang Bang in the car

Più su

higher

Kiss Kiss Bang Bang

Kiss Kiss Bang Bang

Baby premi sul gas

baby, push on the pedal

Rimorsi dentro il portabagagli

Regrets inside the boot

Speranze dentro il cruscotto

Hopes inside the dashboard

Sostanze sotto il ferretto

Substances under the underwire

Amore, attento al posto di blocco

Darling, be careful at the police block

Tesori nel mio giubbotto

Treasures inside my jacket

Il palmo contro il malocchio

The palm against evil-eye

Colletta per la benzina

A chip in for the gasoline

A 180 all'ora, adrenalina!

(driving) 180 km/h, adrenaline!

Io e te a squarciagola

You and I, at the top of our lungs

Baci viola, erba buona

Purple kisses, good weed

Noi quella cattiva, calpestata da una vita

We're the bad one5, stomped upon for a lifetime

Coi sogni dei fuggitivi e i soldi dentro i calzini

with fugitives' dreams and money inside our socks

Gridando dai finestrini:

screaming from car windows:

Non ci avrete mai vivi!

You'll never take us alive!

Via da qua, spingi sul gas

Away from here, push on the pedal

Siamo liberi, siamo liberi

We're free, we're free

I nostri nomi sopra il finestrino

Our names on the car window

Il tuo petto come il mio cuscino

Your chest as my pillow

Tutto ciò che abbiamo siamo noi e questi spiccioli

All we have it's us and this cash6

Siamo liberi, siamo liberi

We're free, we're free

Salutando i fantasmi dalla macchina

Waving ghosts goodbye from our car

Kiss Kiss Bang Bang

Kiss Kiss Bang Bang

Baby premi sul gas

Baby, push on the pedal

Chiudimi gli occhi, baciami e dimenticherò chi ero

Close my eyes, kiss me and I'll forget who I used to be

A 180 all'ora in una vecchia Alfa Romeo

(driving) 180 km/h in an old Alfa Romeo

Portami là su

Take me up there

Kiss Kiss Bang Bang nella macchina

Kiss Kiss Bang Bang in the car

Più su

higher

Kiss Kiss Bang Bang

Kiss KIss bang Bang

Baby premi sul gas

Baby push on the pedal

Premi sul gas

Push on the pedal!

No comments!

Add comment